僕らのあしあと (Album Mix)

僕らのあしあと (Album Mix)

歌名 僕らのあしあと (Album Mix)
歌手 supercell
专辑 ZIGAEXPERIENTIA
原歌词
[00:00.95] この道をどこまでもいこう
[00:04.43] これまでの日々を抱えて
[00:08.62] ああ これからも
[00:13.63] 心の中にいるもう一人の自分に
[00:20.66] 尋ねながら
[00:25.97] さあ 歩いていこう
[00:43.86] 誰かのようになりたくて
[00:47.18] だけどなれるはずもなくて
[00:51.58] ああ いじけるなら
[00:56.45] 心の中にいるもう一人の自分が
[01:03.59] 教えてくれる
[01:09.54] あるがままなんかじゃきっと
[01:13.79] いられないから
[01:17.26] 誰もが皆悩んでもがいている
[01:23.85] 弱音吐いたり愚痴ってみたり
[01:30.83] そうやって毎日を過ごしてる
[01:37.82] 傷つけられることに慣れた僕らは知ってる
[01:44.69] 優しさとか想いだけじゃ生きていけないことを
[01:51.33] だけど自分らしくありたいと思うんだ
[01:57.58] いつだって僕ら歩いてく
[02:09.58] 確かな強さが欲しくて
[02:12.91] 誰かに認められたくて
[02:17.01] ああ 探してる
[02:22.10] 地図なき旅路さ
[02:25.36] 口笛でも吹いて焦らずいこう
[02:35.22] 得たものもあるけれどそれ以上にね
[02:42.99] たくさんのものを失ってきた
[02:49.55] 迷い続けて 途方に暮れて
[02:56.39] それでもさ 願うんだよ
[02:59.74] 明日の自分
[03:03.53] 言葉じゃうまく伝えることができない僕ら
[03:10.42] 何をしても悲しくなるばかりで口をつぐむ
[03:17.03] だけど自分らしくありたいと思うんだ
[03:23.31] どうしたって僕ら歩いてく
[03:56.45] 幾つもの痛みを 幾つもの挫折を
[04:10.38] 繰り返して進んでゆく
[04:17.23] 不器用なまま一歩ずつ
[04:30.02] 傷つけられることに慣れた僕らは知ってる
[04:36.96] 本当は愛されたくて仕方がないことを
[04:43.53] 認める勇気が持てないのなら
[04:49.79] もう迷わず手を伸ばそう
[04:54.13] 優しさとか想いだけじゃ生きてゆけはしない
[05:00.90] だからこそ自分らしくありたいと願うのです
[05:07.55] 希望を数えて 明日を数えて
[05:13.77] そうやって僕ら歩いてく
[05:24.72] まだ見ぬ明日へ歩いてく
歌词翻译
[00:00.95] 无论这条路会到何方都前进吧
[00:04.43] 背负了至今为止的每一天
[00:08.62] 啊啊 从今以後也是
[00:13.63] 一边找寻那存在於心中
[00:20.66] 另一个的自己
[00:25.97] 来 迈步前进吧
[00:43.86] 想要变成像某人那样
[00:47.18] 但是却自知应该无法成为
[00:51.58] 啊啊 因此而无精打采的话
[00:56.45] 就让在你心中的那另一个自己
[01:03.59] 来告诉你吧
[01:09.54] 因为不顺从自己什麼的啊
[01:13.79] 一定是不行的
[01:17.26] 无论是谁大家都是边烦恼边挣扎著
[01:23.85] 边说著丧气话 边试著抱怨
[01:30.83] 如此这般过著每一天
[01:37.82] 对於会受到伤害的事早已习惯的我们是清楚的
[01:44.69] 人们无法只想著温柔的事之类的而生存下去
[01:51.33] 但是仍觉得要活的像自己一般
[01:57.58] 无论何时 我们迈步向前
[02:09.58] 确实是想要变得坚强
[02:12.91] 想要能够被谁给认同
[02:17.01] 啊啊 如此的寻找著
[02:22.10] 就算是没有地图的旅途
[02:25.36] 也吹著口哨之类的不慌不忙的前进吧
[02:35.22] 虽然也有得到东西 但是在那之上
[02:42.99] 也失去了许多的东西
[02:49.55] 持续迷惘著 变得走投无路
[02:56.39] 即使如此啊 依旧期望著唷
[02:59.74] 那明天的自己
[03:03.53] 无法单纯只靠著言语来好好传达的我们啊
[03:10.42] 无论做什麼都只会感到悲伤而紧闭著双唇
[03:17.03] 但是仍觉得要活的像自己一般
[03:23.31] 无论如何 我们迈步向前
[03:56.45] 多少的痛苦 多少的挫折
[04:10.38] 一边不断反覆著一边前进
[04:17.23] 用著这如此笨拙的一步步
[04:30.02] 对於会受到伤害的事早已习惯的我们是清楚的
[04:36.96] 事实上想要被爱是没有办法的事
[04:43.53] 倘若是没有承认的勇气的话
[04:49.79] 别再犹豫 将手伸出吧
[04:54.13] 不会只想著温柔的事什麼的而生存下去
[05:00.90] 正是如此才希望能够活的像自己一般啊
[05:07.55] 细数著愿望 细数著明天
[05:13.77] 如此一来 我们迈步向前
[05:24.72] 朝向那仍然看不见的明日 迈步向前