そんなバカな・・・

そんなバカな・・・

歌名 そんなバカな・・・
歌手 乃木坂46
专辑 バレッタ (Type-B)
原歌词
[00:00.00] 作曲 : Akira Sunset
[00:00.333] 作词 : 秋元康
[00:01:00] 编曲:Akira Sunset
[00:01:00]
[00:13.970] そんなつもりじゃなかった
[00:17.780]
[00:20.280] 単なる好奇心だった
[00:23.040]
[00:25.850] 地元一 悪い奴だと
[00:30.710]
[00:31.340] 聞いていたからね
[00:35.270] 話のたねに…
[00:38.010] ずっと遠くから見てた
[00:40.960]
[00:43.970] トラブルを避けてたのに
[00:47.030]
[00:50.290] 自転車がパンクした時
[00:53.990]
[00:55.490] 通りかかったバイク
[00:58.970]
[01:01.790] 「だせーな?」なんてぶっきらぼうに(ガム噛んで)
[01:08.360] ヘルメット外したあなたが(なぜかな?)
[01:13.930] 後ろに乗れよって命令する
[01:19.480] 残した(残した)自転車(自転車)
[01:22.850] どうすればいいの?
[01:25.530] そんなバカなバカな
[01:28.710] バカバカバカ バカな
[01:31.770] 恋のスタートはいつも
[01:34.830] 想定外だね
[01:37.760] そんなバカなバカな
[01:40.880] バカバカバカ バカな
[01:43.770] 真面目一筋だったのに
[01:46.450] あなた好きになるなんて…
[01:50.320]
[01:51.380] パパパ…
[01:54.690]
[02:01.800] 誰に何を 言われても
[02:05.000]
[02:08.120] バイクに乗ってみたかった
[02:11.120]
[02:14.240] 他人の目は気にしなくなって
[02:19.290] 強くなってく私
[02:22.780]
[02:25.720] 「後で自転車取って来るよ」と(ぼそぼそと)
[02:32.270] つまらなそうにつぶやいて(去ってく)
[02:38.340] 優しいあなたを見直した
[02:43.140] イメージと(イメージ)現実の(現実)
[02:46.390] ギャップがセクシー
[02:49.380] そんな嘘だ嘘だ
[02:52.810] 嘘嘘嘘 嘘だ
[02:55.620] なぜだか素直になって
[02:58.370] 可愛く微笑んでる私
[03:01.800] そんな嘘だ嘘だ
[03:04.800] 嘘嘘嘘 嘘だ
[03:07.790] 人を好きになるってことは
[03:10.470] 急にテンション上がること
[03:14.400]
[03:14.970] 出会って恋して不安になって
[03:19.460] こんなはずじゃなかった
[03:22.520] どこへ(どこへ)行くの?(行くの?)
[03:25.890] ピンボール
[03:27.380]
[03:30.320] そんなバカなバカな
[03:33.370] バカバカバカ バカな
[03:36.250] 恋のスタートはいつも
[03:39.300] 想定外だね
[03:42.170] そんなバカなバカな
[03:45.290] バカバカバカ バカな
[03:48.230] 真面目一筋だったのに
[03:50.860] あなた好きになるなんて…
[03:56.040] パパパ…
[04:00.530]
歌词翻译
[00:13.970] 根本没打算要这么做
[00:20.280] 不过是好奇心在作怪
[00:25.850] 你是这一区最坏的家伙
[00:31.340] 我当然也有听过
[00:35.270] 在某个话题里…
[00:38.010] 一直从远处看着
[00:43.970] 明明想躲开麻烦
[00:50.290] 但在我的单车爆胎时
[00:55.490] 你的电单车随之经过
[01:01.790] 「真逊呐?」态度带点粗鲁(嚼着口香糖)
[01:08.360] 你解下了安全帽(为什么呢?)
[01:13.930] 命令我坐上你的后座
[01:19.480] 就那么留下了我的单车
[01:22.850] 我该怎么办才好?
[01:25.530] 哪有这么离谱 这么离谱
[01:28.710] 离谱离谱离谱 太离谱啦
[01:31.770] 恋情的起点总是
[01:34.830] 超乎想象呢
[01:37.760] 哪有这么离谱 这么离谱
[01:40.880] 离谱离谱离谱 太离谱啦
[01:43.770] 我明明那么认真一心一意
[01:46.450] 居然会喜欢上你啊…
[01:51.380] 叭叭叭…
[02:01.800] 不管谁对我说什么
[02:08.120] 我还是想坐上你的电单车
[02:14.240] 渐渐不在意别人的目光
[02:19.290] 我变得强大起来
[02:25.720] 「等一下再来拿单车好了」(微弱地)
[02:32.270] 我无趣地低低说着(离开了)
[02:38.340] 重新认识了你的温柔
[02:43.140] 想象和现实之间的
[02:46.390] 落差多么性感啊
[02:49.380] 全部都是假的 都是假的
[02:52.810] 假的假的假的 全是假的
[02:55.620] 莫名地变得坦率
[02:58.370] 我露出了可爱微笑
[03:01.800] 全部都是假的 都是假的
[03:04.800] 假的假的假的 全是假的
[03:07.790] 喜欢上一个人
[03:10.470] 连情绪也会高涨呢
[03:14.970] 相遇 恋爱 变得不安
[03:19.460] 不应该是这样的啊
[03:22.520] 我们要去哪里呢?
[03:25.890] 用弹珠决定吧
[03:30.320] 哪有这么离谱 这么离谱
[03:33.370] 离谱离谱离谱 太离谱啦
[03:36.250] 恋情的起点总是
[03:39.300] 超乎想象呢
[03:42.170] 哪有这么离谱 这么离谱
[03:45.290] 离谱离谱离谱 太离谱啦
[03:48.230] 我明明那么认真一心一意
[03:50.860] 居然会喜欢上你啊…
[03:56.040] 叭叭叭…