まえがき

まえがき

歌名 まえがき
歌手 amazarashi
专辑 あんたへ
原歌词
[ti:まえがき]
[ar:amazarashi]
[al:あんたへ]
[00:00.00] まえがき
[00:03.56] amazarashi
[00:08.84] 作詞:秋田ひろむ
[00:15.12] 作曲:秋田ひろむ
[00:20.92] 上手く逃げおおせたと思っても 夕暮れ时の影みたいに付きまとう
[00:27.37] 不确かさは自身の背丈をこえて もはや死神の类いだ
[00:34.27] 心ならずとも流れ流れて どうせ戻れなどはしないのだ
[00:41.31] 自身の弱さや不成功を顾みる 青の时代はとっくに过ぎたのだ
[00:48.51] ひぐらしの声が 遥か遥か远く
[00:55.24] 风が吹けば飞ぶよな、惨めな决意だが
[01:01.86] 触れたくても触れられないもの 消したくても消せはしないもの
[01:08.40] どっからどこまでが自分で どっからどこまでがあんたで
[01:15.51] ────怀かしい感伤と呼ぶには 煤けすぎた失败达と
[01:22.20] 行こうか行かざるかにあえぐ これからのあんたへ捧ぐ
[01:32.41] これからのあんたへ捧ぐ
[01:39.42] これからのあんたへ捧ぐ
歌词翻译
[ti:まえがき]
[ar:amazarashi]
[al:あんたへ]
[00:00.00] 序言
[00:03.56]
[00:08.84]
[00:15.12]
[00:20.92] 本以为已完美地逃之夭夭 结果它还是像黄昏时的影子一样死死缠住
[00:27.37] 不确定性越过自身的身高 宛如死神君临一般
[00:34.27] 迫不得已随波逐流 反正也回不去了
[00:41.31] 回顾自己的懦弱和失败 青涩时代早已过去
[00:48.51] 生活的声响 回荡在遥远的远方
[00:55.24] 一旦风起就飞扬而去吧 这凄惨的决心
[01:01.86] 想碰触却总有无法触及的东西 想消除却总有无法除去的东西
[01:08.40] 从头到尾都任由我自己 从头到尾都任由你自己
[01:15.51] 所谓怀念的感伤 既有乌黑的失败史
[01:22.20] 还有去或不去的挣扎 谨此献给从此刻开始的你
[01:32.41] 谨此献给从此刻开始的你
[01:39.42] 谨此献给从此刻开始的你 翻译来自 雷仔不是兄貴