Last Smile
| 歌名 |
Last Smile
|
| 歌手 |
やなぎなぎ
|
| 歌手 |
麻枝准
|
| 专辑 |
終わりの惑星のLove Song
|
| [00:28.740] |
きみを見てた |
| [00:35.060] |
じっと見てた |
| [00:41.440] |
そのきみに触れたい |
| [00:52.640] |
|
| [00:54.290] |
間には透明な壁 |
| [01:07.080] |
悪い菌に満ちてる |
| [01:18.520] |
|
| [01:19.900] |
誰とも触れあうことできない |
| [01:31.410] |
|
| [01:32.700] |
昔は熱意のある研究者で |
| [01:45.420] |
子供たちのため世界を治そうとした |
| [02:00.860] |
|
| [02:24.100] |
もう自分にできることはないとよくきみは泣く |
| [02:49.470] |
暇見つけ研究内容を聞いてみた |
| [03:08.670] |
代わりに何かできないかと思って |
| [03:27.820] |
でも僕の頭は痛くなるばかりで |
| [03:40.610] |
何もわからない |
| [03:47.130] |
何もしてやれない |
| [03:56.680] |
|
| [04:06.300] |
でもありがとうときみは言ってくれたんだ笑顔で |
| [04:12.610] |
?もう難しい話はなしで話そう? |
| [04:21.620] |
|
| [04:51.060] |
それからのふたりはひたすら他愛ない |
| [05:03.850] |
話をし続けた ガラス越しに |
| [05:16.660] |
触れあうことなくても確かに触れあってたよ |
| [05:29.370] |
笑って過ごした きみのさいごまで |
| [05:45.670] |
|
| [06:12.130] |
|
| [00:28.740] |
看着你 |
| [00:35.060] |
静静地看着你 |
| [00:41.440] |
好想触碰那样的你 |
| [00:54.290] |
隔着透明的墙壁 |
| [01:07.080] |
充斥着肮脏的细菌 |
| [01:19.900] |
无法触碰任何人 |
| [01:32.700] |
你曾是充满热情的研究者 |
| [01:45.420] |
想要为了孩子们,治愈这千疮百孔的世界 |
| [02:24.100] |
然而已经没有什么自己能做的事了,你经常默默地流泪 |
| [02:49.470] |
闲暇之余我曾打听你研究的内容 |
| [03:08.670] |
想着能替你做些什么就好了 |
| [03:27.820] |
但我只能弄得晕头转向 |
| [03:40.610] |
什么都不了解 |
| [03:47.130] |
什么都帮不上 |
| [04:06.300] |
即使这样,你也笑着对我说谢谢 |
| [04:12.610] |
“我们就不说那些晦涩难懂的话了” |
| [04:51.060] |
自那以后的两人 |
| [05:03.850] |
隔着玻璃墙,一个劲地聊着那些漫无边际的话题 |
| [05:16.660] |
无法触碰,但触感却那么真切 |
| [05:29.370] |
就那样笑着,陪你走到最后 |