重なる记忆
| 歌名 |
重なる记忆
|
| 歌手 |
ゆこそ
|
| 专辑 |
CHOCOHOLIC
|
| [00:39.490] |
揺れ動く月影に そっと触れて確かめる |
| [00:53.490] |
明日を映した水面 消えそうに語りかける |
| [01:06.490] |
流れ着くその先に 光る星を見つけたら |
| [01:20.490] |
しつか巡り合う歌に 思いをはせる |
| [01:33.490] |
白く輝いては 朽ち果てる光を |
| [01:39.490] |
その手に一つ 大切に握り締める |
| [01:47.490] |
ふたつの声が今 互いを求め合う |
| [01:54.490] |
巡り合った 空の下で |
| [02:19.490] |
枯れた地に咲く花が 頬に触れて色を灯す |
| [02:32.490] |
明日へ繋がる道は 言葉溢れる |
| [02:45.490] |
時間(とき)に背を向けては 歩くこと出来ない |
| [02:52.490] |
それが 今を生きるための運命ならば |
| [02:59.490] |
この声が消えても 歌い続けるから |
| [03:05.490] |
愛しすぎた 日々を胸に |
| [03:13.490] |
別々の道 辿り 巡り合う |
| [03:20.490] |
小さな声が 広い空響く |
| [03:27.490] |
幾千の時の中に 置き忘れてた記憶 蘇る |
| [03:47.490] |
星が降るこの夜 時間を越えて祈る |
| [03:53.490] |
その手に託された 未来 繋ぐために |
| [04:01.490] |
鼓動 指を伝い 空に溶けふるえる |
| [04:07.490] |
求めすぎた 日々は永遠に |
| [04:14.490] |
白く輝いては 朽ち果てる光を |
| [04:21.490] |
何度も繰り返し生きる 運命だから |
| [04:28.490] |
ふたつの光 今 重なる遠い記憶 |
| [04:35.490] |
信じていた 明日へ 繋ぐ |
| [04:42.490] |
「思い」を歌に乗せ… |
| [00:39.490] |
想伸手触碰 确认那摇动的月影 |
| [00:53.490] |
却使映照明日的水面 无声消失 |
| [01:06.490] |
假若在流水的前方 寻找到星光 |
| [01:20.490] |
便能让思绪 飞往命运的歌中 |
| [01:33.490] |
双手珍惜地紧握 |
| [01:39.490] |
逐渐枯萎却仍旧闪耀的光辉 |
| [01:47.490] |
两个声音正在命运的天空下 |
| [01:54.490] |
相互呼应 |
| [02:19.490] |
干涸大地盛开的花朵 点亮脸上色彩 |
| [02:32.490] |
通往明天的道路上 满溢两人的话语 |
| [02:45.490] |
我们无法在时间中逆行 |
| [02:52.490] |
假若这是今后既定的命运 |
| [02:59.490] |
即使我的声音消失 只要歌曲仍在传诵 |
| [03:05.490] |
内心定能满溢爱 |
| [03:13.490] |
在不同道路上徘徊 |
| [03:20.490] |
微小声音响彻天际 |
| [03:27.490] |
唤醒千年光阴中忘却的记忆 |
| [03:47.490] |
流星划下之夜 祈祷能穿越时空 |
| [03:53.490] |
为了连接未来 让一切托付此身 |
| [04:01.490] |
指尖传来鼓动 如同使天空震颤 |
| [04:07.490] |
只因过分强求 日子渐行渐远 |
| [04:14.490] |
逐渐枯萎的光辉仍旧闪耀 |
| [04:21.490] |
只因背负着反复重生的命运 |
| [04:28.490] |
现在两人的光芒 重叠于遥远的记忆 |
| [04:35.490] |
只要坚定信念 便能通向未来 |
| [04:42.490] |
让「思念」乘歌而去… |