Woman“Wの悲剧”
| 歌名 |
Woman“Wの悲剧”
|
| 歌手 |
薬師丸ひろ子
|
| 专辑 |
ベスト・コレクション
|
| [00:14.280] |
もう行かないで そばにいて |
| [00:22.460] |
窓のそばで腕を組んで |
| [00:29.330] |
雪のような星が降るわ 素敵ね |
| [00:41.540] |
もう愛せないと言うのなら |
| [00:50.590] |
友だちでもかまわないわ |
| [00:57.330] |
強がってもふるえるのよ 声が…… |
| [01:07.640] |
|
| [01:09.810] |
ああ時の河を渡る船に |
| [01:18.140] |
オールはない 流されてく |
| [01:24.950] |
横たわった髪に胸に |
| [01:31.980] |
降りつもるわ星の破片 |
| [01:38.970] |
|
| [02:04.630] |
もう一瞬で燃えつきて |
| [02:13.270] |
あとは灰になってもいい |
| [02:20.120] |
わがままだと叱らないで 今は…… |
| [02:32.380] |
ああ時の河を渡る船に |
| [02:40.620] |
オールはない 流されてく |
| [02:47.560] |
やさしい眼で見つめ返す |
| [02:54.450] |
二人きりの星降る町 |
| [03:01.900] |
|
| [03:02.080] |
行かないで そばにいて |
| [03:08.910] |
おとなしくしてるから |
| [03:15.770] |
せめて朝の陽が射すまで |
| [03:26.680] |
ここにいて 眠り顔を 見ていたいの |
| [00:14.280] |
不再走了 留在这里 |
| [00:22.460] |
在窗边 让我们手挽手 |
| [00:29.330] |
仿佛雪花一般的星星 降临夜空 是那么美 |
| [00:41.540] |
如果说已经不再爱了 |
| [00:50.590] |
那么做朋友也没关系 |
| [00:57.330] |
声音里透露着坚强 |
| [01:09.810] |
啊 时间的河里荡漾的船 |
| [01:18.140] |
没有目标的随波逐流 |
| [01:24.950] |
耳朵的头发 胸前 |
| [01:31.080] |
洒落堆积着 星星的碎片 |
| [02:04.630] |
如果只能点燃瞬间的光亮 |
| [02:13.270] |
之后化作尘埃也没关系 |
| [02:20.120] |
即使是任性 也不要责怪 如今…… |
| [02:32.380] |
啊 时间的河里荡漾的船 |
| [02:40.620] |
没有目标的随波逐流 |
| [02:47.560] |
温柔的目光里寻找着过去 |
| [02:54.450] |
属于两人 星星降落的城市 |
| [03:02.080] |
不要走 留下来 |
| [03:08.910] |
在成为大人的那个时候 |
| [03:15.770] |
至少等待清晨的太阳照进来 |
| [03:26.680] |
多想看到在这里沉睡的脸 |