うそつきでもすき
歌名 |
うそつきでもすき
|
歌手 |
ef
|
专辑 |
きみとぼく
|
[00:16.48] |
僕らは嘘をつき合わせて |
[00:25.18] |
粘土のように遊んだ |
[00:33.78] |
それは僕らがどうしても欲しかった |
[00:42.31] |
物の形になってふたりは笑った |
[00:52.99] |
一緒に壊したら指先が震えた |
[00:57.30] |
「楽しいね」とか君の口は言う |
[01:01.56] |
この土でついた染みは二度と取れない |
[01:05.86] |
ことだってちゃんとわかってるのに |
[01:10.12] |
君はつく そんな嘘を |
[01:15.36] |
君は重ねる そんな嘘を |
[01:24.49] |
優しくも酷くもない |
[01:28.26] |
僕と世界と歯車を |
[01:32.56] |
ただおちょくっては舌を出すような |
[01:38.27] |
そんな嘘を うそつき |
[01:44.41] |
でもすき うそつき でもすき |
[01:57.33] |
|
[02:29.43] |
「もう会わないよ」と離すその手は |
[02:33.74] |
最後に少しだけ指先がかかった |
[02:37.93] |
正直すぎる夕焼けに |
[02:42.28] |
光照らされて見透かされながら |
[02:48.96] |
君はつく そんな嘘を |
[02:53.37] |
君は重ねる そんな嘘を |
[03:02.57] |
優しくも酷くもない |
[03:06.68] |
僕と世界と歯車を |
[03:11.17] |
ただおちょくっては舌を出すような |
[03:16.77] |
そんな嘘を うそつき |
[03:23.32] |
でもすき うそつき でもすき |
[03:36.25] |
うそつき でもすき うそつき |
[03:49.11] |
でもすき うそつき |
[00:16.48] |
我們將謊話 全部接連在一起 |
[00:25.18] |
像黏土般 遊玩著 |
[00:33.78] |
那是因為我們 無論如何都想成為 |
[00:42.31] |
想要的東西的形式 2個人一起笑了 |
[00:52.99] |
一起破壞掉它的話 指尖就會顫抖 |
[00:57.30] |
「真快樂呢」 從你的口中說出 |
[01:01.56] |
在這塊土中所沾染上的東西是無法再次得到 |
[01:05.86] |
你明明就很清楚這點的 |
[01:10.12] |
你所編的那些謊言 |
[01:15.36] |
你將那些謊言重疊 |
[01:24.49] |
不溫柔也不過份 |
[01:28.26] |
我和世界和齒輪 |
[01:32.56] |
只是用戲弄的 把舌頭伸出一般 |
[01:38.27] |
將那些謊言 變成大騙子 |
[01:44.41] |
但還是喜歡 大騙子 但還是喜歡你 |
[02:29.43] |
「無法再見面了」那離去的雙手 |
[02:33.74] |
在最後一點點地將指尖碰觸 |
[02:37.93] |
太過於老實的晚霞 |
[02:42.28] |
被陽光照耀著 被看穿一般 |
[02:48.96] |
你所編的那些謊言 |
[02:53.37] |
你將那些謊言重疊 |
[03:02.57] |
不溫柔也不過份 |
[03:06.68] |
我和世界和齒輪 |
[03:11.17] |
只是用戲弄的 把舌頭伸出一般 |
[03:16.77] |
將那些謊言 變成大騙子 |
[03:23.32] |
但還是喜歡 大騙子 但還是喜歡你 |
[03:36.25] |
但還是喜歡 大騙子 但還是喜歡你 |
[03:49.11] |
是個騙子 還是喜歡你 |