茜音色チャイム

茜音色チャイム

歌名 茜音色チャイム
歌手 ef
专辑 きみとぼく
原歌词
[00:07.46] 歌って 壊れて ここに着いた。
[00:20.63] 世界は まだまだ 知らないことばかりです。
[00:32.22] 仕方がないと ため息をつくより、
[00:40.55] 空模様を見たい。 ――見たいなあ
[00:50.03] 空の音も 海のにおいも、
[00:56.91] ああ ぜんぶ ぜんぶ 知っているよ。
[01:03.56] でもなぜだか、淋しいのです。
[01:10.44] ああ いつも いつも ひとりぼっちの窓辺。
[01:32.76] 無理して 疲れて、 いやな時も
[01:46.56] 誰かの 涙を 笑うことはしないよ。
[01:57.51] “百年経ったら 何を見に行こうか”
[02:06.30] ゆっくり話そうよ。 ――いっしょに。
[02:15.53] 雨の嘘も 月の寝息も
[02:22.74] ああ ぜんぶ ぜんぶ 知っているよ。
[02:28.96] でもなにより、嬉しいのは
[02:36.55] ああ ずっと ずっと 君を待ち続けてた。
[02:47.12] こんにちわ ――はじめまして!
[02:54.42]
歌词翻译
[00:07.46] 歌唱著 被破壞 而到了這裡。
[00:20.63] 世界上 還有著 好多好多不知道的事。
[00:32.22] 比起說著「沒辦法啊」 而發出嘆息,
[00:40.55] 還更想看見天空的模樣。――好想看啊
[00:50.03] 天空的聲音 和海的氣味,
[00:56.91] 啊啊 全部 全部 都知道喔。
[01:03.56] 但卻不知為何,感覺好寂寞。
[01:10.44] 啊啊 總是 總是 孤獨一人的窗邊。
[01:32.76] 就算是勉強著 疲憊著, 不高興的時候
[01:46.56] 也不會因為 誰的眼淚 而笑出來的喔。
[01:57.51] “等過了一百年時 要去看些什麼呢”
[02:06.30] 來慢慢的聊吧。 ――一起。
[02:15.53] 雨的謊言和 月亮睡時的呼吸
[02:22.74] 啊啊 全部 全部 都知道喔。
[02:28.96] 但是比什麼 都還開心的事
[02:36.55] 啊啊 一直 一直 我都在等著你。
[02:47.12] 早安 ――初次見面你好!