ヒーロー

ヒーロー

歌名 ヒーロー
歌手 Suck a Stew Dry
专辑 世界に一人ぼっち
原歌词
[00:00.19] 「一人が好きだ」と言い張る癖して
[00:06.57] 一人で居ると「さびしい」と言うんでしょう
[00:13.41] 嘘つきだらけで君は最高だね
[00:19.66] そのままいてね
[00:22.52] そのまま生きていてね
[00:29.14]
[00:33.30] 毎日誰かが消えていく
[00:38.97] 僕はどうすればいいのかな
[00:45.94] そんなことを考えてどうするの?
[00:52.13] 世界でも救う気なの?
[00:58.59]
[00:59.54] 使えない言葉が多すぎて
[01:05.31] 自分を表現できないから
[01:12.25] 生きるのが下手になってしまったんでしょう
[01:18.37] 難しくて仕方がない世の中で
[01:25.18]
[01:25.79] ヒーローにはもうなれないみたいだよ
[01:32.08] 君と僕は知り合いじゃないから
[01:38.87] 必要なら ほら 呼んでみたらいい
[01:45.18] どうせ君は今も一人じゃないから
[01:53.64]
[01:55.89] 「ヒーロー」
[02:01.89] 作曲∶シノヤマコウセイ
[02:07.89]
[02:18.89] あの日の態度で僕の日々は
[02:25.77] ずっと窮屈だったんだよ
[02:31.46] 人は優しくて嫌になるよ
[02:37.32] 意味のない欲しがりを繰り返して
[02:44.52]
[02:45.23] 「間違いじゃないんだよ」
[02:47.68] 君は間違えていない
[02:50.87] 罪の奥で確かに聞こえた
[02:57.22]
[02:57.83] 「二人が好きだ」と言い張る癖して
[03:04.06] 二人で居ると「つまらない」と言うんでしょう
[03:10.91] 嘘つきだらけで君は最高だよ
[03:17.18] そのままいてね
[03:20.10] そのまま生きていてね
[03:25.94]
[03:26.59] そのまま生きていてね
[03:33.28] そのまま生きていてね
[03:40.32]
[04:00.32]
[04:05.32] 終わり
[04:25.32]
歌词翻译
[00:00.19] “喜欢独处” 总爱这样嘴硬
[00:06.57] 然而一个人待着 便是所谓的“寂寞”吧
[00:13.41] 满嘴谎言的你真是太棒了
[00:19.66] 就这样下去吧
[00:22.52] 就这样活下去吧
[00:33.30] 每天都有人在消失
[00:38.97] 我应该怎么办才好
[00:45.94] 考虑这种事又能怎样呢?
[00:52.13] 莫非还想拯救世界?
[00:59.54] 无法使用的话语实在太多
[01:05.31] 因为无法表现自己
[01:12.25] 而变得难以生活下去了吧
[01:18.37] 在这复杂而又无可奈何的世界
[01:25.79] 好像已经变不成英雄了呢
[01:32.08] 因为你和我素昧平生
[01:38.87] 必要时 你看 呼唤一下就好了
[01:45.18] 反正你现在也不是一个人了
[01:55.89] 英雄
[02:18.89] 因为那天的态度 我的日子
[02:25.77] 便变得不再自由
[02:31.46] 人因温柔而变得厌烦
[02:37.32] 只是重复着毫无意义的欲望
[02:45.23] “并没有做错哦”
[02:47.68] 你并没有做错
[02:50.87] 在罪恶的深处确切地听到了这句话
[02:57.83] “喜欢二人世界” 总爱这样嘴硬
[03:04.06] 然而两个人待着 便是所谓的“无聊”吧
[03:10.91] 满嘴谎言的你真是太棒了
[03:17.18] 就这样下去吧
[03:20.10] 就这样活下去吧
[03:26.59] 就这样下去吧
[03:33.28] 就这样活下去吧
[04:05.32] end