Discothèque
歌名 |
Discothèque
|
歌手 |
松任谷由実
|
专辑 |
POP CLASSICO
|
[00:17.22] |
それはまるで 嵐のように 吹き荒れてた |
[00:25.45] |
恋も夢も 輝かせて 連れていった |
[00:32.99] |
でも ただひとつ 残していったものは |
[00:41.87] |
体の奥で 刻んでるビート |
[00:48.69] |
|
[00:50.52] |
ブギもサンバも スカもチークも 卒業して |
[00:58.85] |
髪も服も 仲間たちも 地味に変えた |
[01:06.40] |
でも あるはずの リアルな幸せなんて |
[01:15.31] |
辿り着くたび幻 |
[01:22.01] |
|
[01:25.86] |
ようこそ Discothequeへ |
[01:29.81] |
限りなき天国へ |
[01:34.08] |
サウンドがかき消す 沈黙の神殿へ |
[01:42.32] |
時間の壁を 飛び越え |
[01:50.23] |
|
[01:51.02] |
それはまるで 迷路のような 街のどこか |
[01:59.32] |
見覚えある 蜃気楼の ドアを開けて |
[02:06.95] |
さあ 踊りましょう フロアにおりてゆけば |
[02:15.83] |
キングとクィーンの お出まし |
[02:22.56] |
|
[02:26.25] |
ようこそ Discothequeへ |
[02:30.13] |
比類なき王国へ |
[02:34.50] |
ミラーに弾け飛ぶ 宝石の宮殿へ |
[02:42.87] |
あの星空の彼方へ |
[02:51.28] |
|
[03:24.09] |
さあ目を閉じて シャンパン飲み干したら |
[03:33.04] |
鳴り始めてる あのナンバー |
[03:42.96] |
|
[03:43.49] |
ようこそ Discothequeへ |
[03:47.42] |
限りなき天国へ |
[03:51.81] |
サウンドがかき消す 沈黙の神殿へ |
[04:00.03] |
時間の壁を 飛び越え |
[04:08.21] |
|
[04:08.53] |
あの星空の彼方へ |
[04:16.96] |
|
[00:17.22] |
简直像暴风雨来袭一样,狂风大作, |
[00:25.45] |
那些闪耀的恋爱和梦想,也全都被吹走了。 |
[00:32.99] |
但唯一留下的, |
[00:41.87] |
只有在身体深处刻下的节拍。 |
[00:48.69] |
|
[00:50.52] |
无论布吉桑巴,还是斯卡恰恰,早就不适合我了, |
[00:58.85] |
我的头发衣服和朋友,好像也都变得土里土气。 |
[01:06.40] |
但是,本应真实存在的幸福, |
[01:15.31] |
每次追寻到最后,却发现不过是虚假的幻梦。 |
[01:22.01] |
|
[01:25.86] |
欢迎来到迪斯科舞厅, |
[01:29.81] |
在这里奔向无尽的天国吧! |
[01:34.08] |
暗哑着声音,走向沉默神殿, |
[01:42.32] |
跨越时间之壁。 |
[01:50.23] |
|
[01:51.02] |
置身于迷宫般街道的某处, |
[01:59.32] |
熟悉的海市蜃楼,对你敞开了大门。 |
[02:06.95] |
来吧,跳舞吧,慢慢走下楼梯, |
[02:15.83] |
国王和王后出场了! |
[02:22.56] |
|
[02:26.25] |
欢迎来到迪斯科舞厅, |
[02:30.13] |
在这里奔向无尽的天国吧! |
[02:34.50] |
飞向镜子,来到宝石宫殿, |
[02:42.87] |
向着星空的彼方奔去! |
[02:51.28] |
|
[03:24.09] |
闭上眼睛,干了香槟, |
[03:33.04] |
那个数字开始响起。 |
[03:42.96] |
|
[03:43.49] |
欢迎来到迪斯科舞厅, |
[03:47.42] |
在这里奔向无尽的天国吧! |
[03:51.81] |
暗哑着声音,走向沉默神殿, |
[04:00.03] |
跨越时间之壁。 |
[04:08.21] |
|
[04:08.53] |
向着星空的彼方奔去吧! |
[04:16.96] |
|