歌名 | こんな僕そんな君 |
歌手 | SHISHAMO |
专辑 | SHISHAMO |
[00:16.53] | つき合ってから 手もつなげないまま |
[00:23.68] | つき合う前とはこれといって変化はないよ |
[00:31.23] | 告白したあの日 僕の鳴り止まない胸の音と |
[00:39.83] | 忘れられない 君の照れた顔 |
[00:46.08] | |
[00:46.74] | 僕があげた安いネックレス |
[00:54.21] | 喜んで毎日つける君 |
[00:58.39] | もう かわいいなあ… |
[01:03.11] | |
[01:04.53] | 君の手を握りたいのは 嘘ではなく本心だけど |
[01:12.21] | 二人並んで歩いてると それだけで満たされちゃうのさ |
[01:19.50] | |
[01:20.04] | 君には清純な白が似合う |
[01:26.95] | まるで君の心映すみたいだから |
[01:34.10] | |
[01:49.90] | 僕があげた安いネックレス |
[01:57.60] | 「値段なんて関係ない その気持ちが宝物」 |
[02:06.21] | |
[02:07.87] | ヘタレな僕の不甲斐無い行動力の無さを許して |
[02:15.66] | 本当は君のその細い指に想いを馳せてたよ |
[02:23.20] | 君の笑顔に隠された 君の本当の気持ちも |
[02:30.95] | その時はまだ何も知らず その笑顔を愛していた |
[02:38.54] | |
[03:09.24] | ある日見てしまった 君の本当の姿 |
[03:17.15] | 君の首には |
[03:20.71] | いつもと違う派手なネックレス |
[03:24.75] | 他の男の肩に身を委ね |
[03:32.44] | 僕のことを「物足りない」と呟いた |
[03:41.81] | |
[03:42.17] | 経験豊富な女の子 僕じゃ物足りない女の子 |
[03:49.63] | 清純だと思っていた 僕には刺激が強すぎて |
[03:57.32] | 本当は本当に君のその華奢で白くて綺麗な肩を |
[04:04.99] | 一度は抱いてみたかったよ |
[04:08.85] | 走り去るには力がないから |
[04:12.73] | 歩いて帰った |
[04:19.06] |
[00:16.53] | 交往之后 再也没有牵手 |
[00:23.68] | 在交往前这并没有什么变化 |
[00:31.23] | 在告白的那一天 我鸣响不止的心跳 |
[00:39.83] | 无法忘怀的你的害羞的脸 |
[00:46.74] | 我送给你便宜的项链 |
[00:54.21] | 高兴的是每天都会有你 |
[00:58.39] | 已经 很可爱了… |
[01:04.53] | 虽然不是说谎而是真心想握住你的手 |
[01:12.21] | 两个人走在一起的时候 就这样我就很满足了 |
[01:20.04] | 对你来说纯洁的白色是适合的 |
[01:26.95] | 就仿佛映照出你的心一般 |
[01:49.90] | 我送给你便宜的项链 |
[01:57.60] | 「价格什么的没有关系 送礼物的这份的心情才珍贵」 |
[02:07.87] | 请原谅没有价值就没有行动力的我 |
[02:15.66] | 其实让我思念着的是你那纤细的手指 |
[02:23.20] | 你的笑容隐藏着 你的真正的心情 |
[02:30.95] | 那时候我还什么都不知道 只是爱着你的笑容 |
[03:09.24] | 直到有一天看见了 你真正的姿态 |
[03:17.15] | 你的头上 |
[03:20.71] | 戴着与平时不同的华丽项链 |
[03:24.75] | 把身体靠在其他男人的肩膀上 |
[03:32.44] | 我自言自语的说着「不能满足」 |
[03:42.17] | 经验丰富的女孩子 不能满足于我的女孩子 |
[03:49.63] | 本以为是纯洁的你 对我来说刺激力度太强 |
[03:57.32] | 其实真正的你那纤细的窈窕白色而美丽的肩膀 |
[04:04.99] | 曾一度让我很想抱一抱 |
[04:08.85] | 但是我没有了走过去的力气 |
[04:12.73] | 走着回家了 |