| 歌名 | 僕に彼女ができたんだ |
| 歌手 | SHISHAMO |
| 专辑 | SHISHAMO |
| [ti:僕に彼女ができたんだ] | |
| [ar:SHISHAMO] | |
| [al:] | |
| [00:15.87] | しゃべりたい 誰かにしゃべりたい |
| [00:19.17] | あの子のことをしゃべりたいの |
| [00:22.77] | しゃべりたい 誰かにしゃべりたい |
| [00:26.08] | 僕に彼女ができたこと |
| [00:29.88] | かわいいあの子と僕だけの |
| [00:33.55] | 二人で決めた大事な |
| [00:37.01] | 「つき合ってることはみんなに内緒」 |
| [00:41.77] | ああだけど |
| [00:43.88] | 僕に彼女ができたんだ それはそれはかわいいんだ |
| [00:51.28] | 僕に彼女ができたんだ 今すぐ誰かに自慢したいよ |
| [01:05.73] | バレないかな 誰かにバレないかな |
| [01:08.85] | あの子とデートをしてたこと |
| [01:12.42] | バレないかな 誰かにバレないかな |
| [01:16.07] | あの子と手をつないだこと |
| [01:19.53] | かわいいあの子は今もまだ |
| [01:22.95] | 両親にだって言ってない |
| [01:26.71] | 「だってふたりだけの秘密だから」 |
| [01:31.54] | ああだけど |
| [02:02.12] | クラスメートや近所のおばさん |
| [02:09.15] | 八百屋のおじさん 家族にだって |
| [02:12.85] | 言いふらしたい 言いふらしたい |
| [02:16.21] | 冷やかされたい 冷やかされたい |
| [02:19.77] | 僕に彼女ができたんだ それはそれはラブラブさ |
| [02:27.37] | 僕に彼女ができたんだ いいだろみんなうらやましいだろ |
| [02:33.87] | 僕に彼女ができたんだ それはそれはかわいいんだ |
| [02:41.09] | 僕に彼女ができたんだ 今すぐ誰かに自慢したいよ |
| [ti:僕に彼女ができたんだ] | |
| [ar:SHISHAMO] | |
| [al:] | |
| [00:15.87] | 好想說啊 好想對別人說啊 |
| [00:19.17] | 好想說說關於那女孩的事啊 |
| [00:22.77] | 好想說啊 好想對別人說啊 |
| [00:26.08] | 我交到女朋友啦 |
| [00:29.88] | 俏皮可愛的那女孩與我 |
| [00:33.55] | 約束 兩人許下的重要約定 |
| [00:37.01] | 「我們正在交往的事就對大家保密吧」 |
| [00:41.77] | …! 啊啊可是…! |
| [00:43.88] | 我交到女朋友啦 而且她真的超級可愛喔 |
| [00:51.28] | 我交到女朋友啦 現在就想對別人炫耀啊 |
| [01:05.73] | 沒暴露吧 沒被任何人發現吧 |
| [01:08.85] | 我和那女孩約了會的事 |
| [01:12.42] | 沒暴露吧 沒被任何人發現吧 |
| [01:16.07] | 我和那女孩牽了手的事 |
| [01:19.53] | 俏皮可愛的那女孩現在 |
| [01:22.95] | 連對父母都還沒說 |
| [01:26.71] | 「因為是專屬兩人的祕密嘛」 |
| [01:31.54] | …! 啊啊可是…! |
| [02:02.12] | 對同班同學 鄰居大嬸 |
| [02:09.15] | 蔬菜店的老闆乃至家裡人 |
| [02:12.85] | 好想大肆宣揚 好想大肆宣揚 |
| [02:16.21] | ! 好想被調侃啊 好想被調侃啊 |
| [02:19.77] | 我交到女朋友啦 而且超級恩愛的喔 |
| [02:27.37] | 我交到女朋友啦 很棒吧大家一定會很羨慕的對吧 |
| [02:33.87] | 我交到女朋友啦 而且她真的超級可愛喔 |
| [02:41.09] | 我交到女朋友啦 現在就想對別人炫耀啊 |