| [00:00.00] |
「空蝉」 |
| [00:27.19] |
あの人どこまで追いかけたって |
| [00:33.55] |
幸せ戻る訳じゃない |
| [00:40.79] |
想い出いつまでひきずったって |
| [00:47.20] |
明日の邪魔になるばかり |
| [00:54.00] |
心のぬけがら |
| [00:57.55] |
都会の空蝉 |
| [01:03.55] |
声もない |
| [01:07.00] |
夢もない |
| [01:09.79] |
罵る言葉もない |
| [01:20.55] |
脱げ捨てドレスの横で眠る空蝉 |
| [01:45.00] |
星座の占いいつでも同じ |
| [01:52.00] |
私に悪い星がある |
| [01:59.00] |
悲しい時ほど皮肉なことに |
| [02:55.59] |
微笑浮ぶ癖がある |
| [02:12.00] |
心カラカラ |
| [02:15.55] |
都会の空蝉 |
| [02:21.55] |
風の中 |
| [02:24.22] |
人の中 |
| [02:27.79] |
移ろう季節の中 |
| [02:38.79] |
引き裂いた日記のように |
| [02:45.22] |
蒼い空蝉 |
| [02:52.00] |
引き裂いた日記のように |
| [02:58.55] |
蒼い空蝉 |
| [03:04.00] |
空蝉 |
| [00:00.00] |
空蝉 |
| [00:27.19] |
并不是紧追着那个人不放手 |
| [00:33.55] |
幸福就能够回来 |
| [00:40.79] |
紧抓回忆不放 |
| [00:47.20] |
只会阻碍明天 |
| [00:54.00] |
内心蜕下的壳 |
| [00:57.55] |
都市的空蝉 |
| [01:03.55] |
没有声音 |
| [01:07.00] |
没有梦想 |
| [01:09.79] |
也没有争吵的言语 |
| [01:20.55] |
睡在抛弃的洋裙旁的空蝉 |
| [01:45.00] |
星座占卜总是一样的结果 |
| [01:52.00] |
有对自己不利的星 |
| [01:59.00] |
悲伤的时候更觉得讽刺 |
| [02:12.00] |
内心空无一物 |
| [02:15.55] |
都市的空蝉 |
| [02:21.55] |
在风中 |
| [02:24.22] |
在人潮中 |
| [02:27.79] |
在变换的季节中 |
| [02:38.79] |
像撕裂的日记那样 |
| [02:45.22] |
青色的空蝉 |
| [02:52.00] |
像撕裂的日记那样 |
| [02:55.59] |
有着微微笑习惯的 |
| [02:58.55] |
青色的空蝉 |
| [03:04.00] |
空蝉 |