Black intruder (「デジモンテイマーズ」より)

Black intruder (「デジモンテイマーズ」より)

歌名 Black intruder (「デジモンテイマーズ」より)
歌手 高橋広樹
专辑 伽羅にて候
原歌词
[00:22.19] 嵐が近い 夜の地平で
[00:26.09] 光る稲妻 この身を照らす
[00:33.17] 翼の影が 地上に落ちる
[00:37.06] 闇より黒く 妖しく映る
[00:42.53] 俺を呼ぶのは誰だ?
[00:45.92] 闘いを望む者は?
[00:50.34] 覚悟は出来ているか?
[00:54.04] ひざまずく 時間さえ無いはずさ
[00:58.11] 黒い翼は 孤高の証
[01:02.08] 闇のすべてを 司れ
[01:06.06] 切り裂き続け 挑み続ける
[01:10.06] 俺の姿を 二度見たヤツは
[01:16.34] "誰もいないさ"
[01:34.04] 「信じる」などと 甘えるヤツら
[01:38.05] 裏切りと言う 言葉も知らず
[01:45.07] 孤独が俺を 強くしたのさ
[01:49.08] 翼とガンを 与えてくれた
[01:54.56] おまえが守るモノは
[01:58.00] 本当に大事なのか?
[02:02.32] 命を賭ける価値が
[02:06.02] あるのかを 確かめさせてやる
[02:10.21] 嵐よ吠えろ
[02:12.02] 真実を知る 強い者だけ選び取れ
[02:18.10] 破滅の幕を 与える役を
[02:22.05] 演じる事が 出来る者は
[02:28.35] "俺ひとりだろう"
[03:06.15] 黒い翼は 孤高の証
[03:10.05] 闇のすべてを 司れ
[03:14.32] 切り裂き続け 挑み続ける
[03:18.06] 俺の姿を 二度見たヤツは
[03:24.61] "誰もいないさ"
[03:25.73]
歌词翻译
[00:22.19] 暴风雨即将降临地平线
[00:26.09] 发光的闪电 照亮我的身体
[00:33.17] 翅膀的阴影 落在地面上
[00:37.06] 比黑暗更深邃 妖媚的反射着
[00:42.53] 呼唤我的是谁?
[00:45.92] 好战者是谁?
[00:50.34] 做好觉悟了吗?
[00:54.04] 应该连下跪的时间都没有了哦
[00:58.11] 黑色的羽翼 正是孤傲的证明
[01:02.08] 黑暗中的一切 都由我掌控
[01:06.06] 继续对砍 继续挑衅
[01:10.06] 两次看过我的身影的人
[01:16.34] “一个都没有”
[01:34.04] “相信你” 说这样的话向我撒娇的家伙
[01:38.05] 连背叛这个词 都不知道
[01:45.07] 是孤独让我变强
[01:49.08] 给了我羽翼和手枪
[01:54.56] 你所保护的东西
[01:58.00] 真的是那么重要么?
[02:02.32] 再确认一下
[02:06.02] 是否有 为此堵上性命的价值
[02:10.21] 暴风雨在怒吼
[02:12.02] 只选择知晓真相的强者
[02:18.10] 能够扮演好
[02:22.05] 将破灭的幕布拉上的角色的人
[02:28.35] “只有我一个吧”
[03:06.15] 黑色的羽翼 是孤傲的证据
[03:10.05] 黑暗中的一切 都由我掌控
[03:14.32] 继续对砍 继续挑衅
[03:18.06] 两次看过我的身影的人
[03:24.61] “一个都没有”