| 歌名 | ときめきの導火線 |
| 歌手 | 松下唯 |
| 专辑 | スクールガール・アンセム~学園アニソン集(生産限定盤A) |
| [00:00.630] | |
| [00:35.430] | あなたの名前 呼んだらそこで |
| [00:38.460] | 突然目が覚めそう |
| [00:43.440] | こんなにうまく行きっこない |
| [00:47.050] | また偶然 逢えるなんて |
| [00:51.200] | 人込みの中 私と同じ |
| [00:55.180] | 髪した娘(こ)だけ見てる |
| [00:58.640] | きっと誰かを探してるんだ |
| [01:02.820] | 恋の相手かな |
| [01:06.690] | 目が合った瞬間 でもそれは私で |
| [01:14.650] | 嘘よ嘘、あなた駆けて来る |
| [01:18.680] | ときめきの 導火線が |
| [01:22.580] | 体じゅうを走ってく |
| [01:26.250] | バラバラに ならないように |
| [01:30.350] | シッカリしなくちゃ私 |
| [01:34.300] | でもちょっと 今日はちょっと |
| [01:38.040] | 気持ちが迷子の子猫 |
| [01:41.950] | 優しさで 攻められたら |
| [01:45.910] | 着いてくしかないかもね ニャーオ |
| [02:05.460] | いくら何でも 似過ぎてるよね |
| [02:10.590] | あなたのその話しは |
| [02:12.920] | 私が昨夜(ゆうべ)、夢の途中で |
| [02:17.290] | 言われたセリフに |
| [02:21.500] | 思い思われさえ 砂粒の確率 |
| [02:28.700] | 「でもね、その粒が僕だよ」って |
| [02:33.330] | ときめきの 導火線が |
| [02:37.210] | ジンジン言って燃えてく |
| [02:41.020] | 今すぐに 吹き消さなきゃ |
| [02:45.010] | 絶対いつか傷付く |
| [02:49.360] | でも少し ほんの少し |
| [02:52.940] | このまま接近したい |
| [02:57.020] | 手にも触れ られないのに |
| [03:00.840] | いきなり引っ掛けないよ ニャーオ |
| [03:09.030] | 目が合った瞬間 でもそれは私で |
| [03:16.780] | 嘘よ嘘、あなた駆けて来る |
| [03:20.180] | ときめきの 導火線が |
| [03:24.220] | 体じゅうを走ってく |
| [03:28.690] | バラバラに ならないように |
| [03:32.600] | シッカリしなくちゃ私 |
| [03:36.050] | でもちょっと 今日はちょっと |
| [03:40.210] | 気持ちが迷子の子猫 |
| [03:44.250] | 優しさで 攻められたら |
| [03:48.310] | 着いてくしかないかもね ニャーオ |
| [00:35.430] | 就因为喊了你的名字 |
| [00:38.460] | 所以突然张开眼睛似的 |
| [00:43.440] | 不能这样好好的过 |
| [00:47.050] | 所以我们还能偶然的相遇 |
| [00:51.200] | 在人群之中 |
| [00:55.180] | 只看和我有著同样发型的女孩 |
| [00:58.640] | 必定在找寻著谁是 |
| [01:02.820] | 恋爱的对象吧! |
| [01:06.690] | 眼光交会的瞬间仿佛看见自己 |
| [01:14.650] | 喔!不,是你跑了过来 |
| [01:18.680] | 令人心跳的导火线 |
| [01:22.580] | 在身体里游走 |
| [01:26.250] | 不要懒洋洋的 |
| [01:30.350] | 不得不振作的我 |
| [01:34.300] | 但是 今日有点像是 |
| [01:38.040] | 走失的小猫的心情 |
| [01:41.950] | 温顺的即使被攻击 |
| [01:45.910] | 也只有顺从呀! 喵~ |
| [02:05.460] | 什么都太过相似了呀 |
| [02:10.590] | 你所说的那些话 |
| [02:12.920] | 竟是我昨晚在梦中 |
| [02:17.290] | 说过的话 |
| [02:21.500] | 就因不断的思考砂粒几率 |
| [02:28.700] | 『但是啊!那砂粒就是我唷!』地说著 |
| [02:33.330] | 令人心跳的导火线 |
| [02:37.210] | 津津乐道而燃烧起來 |
| [02:41.020] | 现在得马上把他吹熄不可 |
| [02:45.010] | 否则有一天会受伤 |
| [02:49.360] | 但是要一点点,稍微一点点 |
| [02:52.940] | 就这样的想接近你 |
| [02:57.020] | 即使连手也接触不到 |
| [03:00.840] | 也不能自欺欺人唷!喵~ |
| [03:09.030] | 眼光交会的瞬间仿佛看见自己 |
| [03:16.780] | 喔!不,是你跑了过来 |
| [03:20.180] | 令人心跳的导火线 |
| [03:24.220] | 在身体里游走 |
| [03:28.690] | 不要懒洋洋的 |
| [03:32.600] | 不得不振作的我 |
| [03:36.050] | 但是 今日有点像是 |
| [03:40.210] | 走失的小猫的心情 |
| [03:44.250] | 温顺的即使被攻击 |
| [03:48.310] | 也只有顺从呀! 喵~ |