瞳はダイアモンド
歌名 |
瞳はダイアモンド
|
歌手 |
コミネリサ
|
专辑 |
ここにいるから
|
|
[ti:瞳はダイアモンド] |
|
[ar:コミネ] |
|
[al:] |
[00:01.68] |
愛してたって言わないで… |
[00:10.13] |
|
[00:23.67] |
映画色の街 美しい日々が |
[00:32.26] |
切れ切れに映る |
[00:35.20] |
いつ過去形に変わったの?… |
[00:43.35] |
|
[00:46.99] |
あなたの傘から飛びだした |
[00:53.12] |
シグナル背中に感じた |
[00:58.47] |
追いかけてくれる優しさも無い |
[01:07.31] |
|
[01:10.34] |
Ah 泣かないで Memories |
[01:15.95] |
幾千粒の雨の矢たち |
[01:22.99] |
見上げながら うるんだ |
[01:27.19] |
瞳はダイアモンド |
[01:32.41] |
|
[01:39.86] |
哀しいうわさも微笑い飛ばしたの |
[01:48.66] |
あなたに限って |
[01:51.36] |
裏切ることはないわって… |
[01:58.85] |
|
[02:03.09] |
でもあなたの眼を覗きこんだ時 |
[02:11.75] |
黒い雨雲が |
[02:14.63] |
二人の青空 消すのが見えた |
[02:22.39] |
|
[02:26.42] |
Ah 揺れないで MEMORIES |
[02:32.20] |
時の流れが傷つけても |
[02:39.17] |
傷つかない心は |
[02:43.52] |
小さなダイアモンド |
[02:48.70] |
|
[03:01.43] |
Ah 泣かないで MEMORIES |
[03:07.09] |
私はもっと強いはずよ |
[03:14.08] |
でもあふれて止まらぬ |
[03:18.58] |
涙はダイアモンド |
[03:27.67] |
涙はダイアモンド |
[00:01.68] |
不要说你爱过我 |
[00:23.67] |
电影般色彩斑斓的街道 幸福的每一天 |
[00:32.26] |
一幕幕的上映 |
[00:35.20] |
何时起这些已变为过去式? |
[00:46.99] |
从你的伞下冲出来 |
[00:53.12] |
我察觉到了身后 |
[00:58.47] |
追赶过来的你 不带丝毫的温柔 |
[01:10.34] |
啊 请不要哭泣 回忆 |
[01:15.95] |
数千滴雨点 |
[01:22.99] |
仰起脸颊 润湿了眼 |
[01:27.19] |
双眸如钻石般闪烁 |
[01:39.86] |
那令人悲伤的谣传 我已一笑置之 |
[01:48.66] |
只因你 |
[01:51.36] |
你说没有背叛我 |
[02:03.09] |
但当我窥视 你的眼眸时 |
[02:11.75] |
却看见了黑色的乌云 |
[02:14.63] |
逐渐覆盖了你我二人的晴空 |
[02:26.42] |
啊 请不要动摇 回忆 |
[02:32.20] |
即便时间的流逝 带来伤害 |
[02:39.17] |
我那不会再受伤的心 已化为 |
[02:43.52] |
小小的钻石 |
[03:01.43] |
啊 请不要哭泣 回忆 |
[03:07.09] |
我本应更坚强的啊 |
[03:14.08] |
却抑制不住 那肆意畅流着的 |
[03:18.58] |
化为钻石的 |
[03:27.67] |
眼泪 |