ラケナリアの芽

ラケナリアの芽

歌名 ラケナリアの芽
歌手 ヲタみん
专辑 Ambitious Voice
原歌词
[00:30.68] 壊れてしまえばいいのにな
[00:33.76] 一夜に咲いた花の
[00:36.81] 感情制御はお手すきで 楽になれるでしょう
[00:41.90] 君の街へ走る
[00:44.75] 未来も願えどしょうがないな
[00:47.96] 環狀線越えたところで
[00:51.84] 溢れてしまったの
[00:54.51] だって だって 寂しいな
[00:57.36] それでもでも君に 恋をしました
[01:00.51] もうなんでなんで わかんないよ
[01:03.71] いまとても汚れた 恋をしました
[01:07.74]
[01:23.44] 間違いだらけのアナグラム
[01:26.43] 君の好きなものが嫌いです
[01:29.58] 記念日は何処かで躓いて 花が咲く
[01:34.39] 未来も願えど仕様がないな
[01:37.59] あのヒトのこと好きですか
[01:40.48] 左手薬指に光 外せないくせにね
[01:47.23] 病んで病んで もう止んだかな
[01:49.98] しとしと降りだす雨 傘は持たず
[01:53.17] ただ泣いて泣いて もう何でかな
[01:56.39] 独りが怖いくせに ラケナリア
[02:00.07]
[02:13.09] ねぇ もういいよ 出会いとか別かれとか
[02:19.42] ねぇ うつろいで この全て
[02:27.04] 君にいま 会いに行くよ
[02:30.14] 願いは形になって 空に泳ぐ
[02:33.22] でも病んで病んで もう何でかな
[02:36.53] それでも君に 君に触れたい
[02:40.07] だってだって わかんないよ
[02:42.87] それでもでも君に 恋をしました
[02:46.02] でもどうぞ どうぞ 行けばいいよ
[02:49.22] それでもでも君に 恋をしました
歌词翻译
[00:30.68] 坏掉的话就好了呢
[00:33.76] 名前 整晚绽开的花的名字
[00:36.81] 支配感情的空闲时间 能不能变得轻松呢
[00:41.90] 電車 向你的街道奔驰的电车
[00:44.75] 通往连请求都无法诉讼的未来
[00:47.96] 刚越过环行线
[00:51.84] 就挤满了人
[00:54.51] 可是 可是 好寂寞啊
[00:57.36] 即使是这样 也要和你恋爱
[01:00.51] 所以为什么 为什么 我不明白啊
[01:03.71] 为什么要谈这场 肮脏的恋爱
[01:07.74]
[01:23.44] 满是错误的字谜
[01:26.43] 我讨厌你喜欢的东西
[01:29.58] 頃 纪念日在何处受挫 在花开的时候
[01:34.39] 通往连请求都无法诉讼的未来
[01:37.59] 是否喜欢着那个人呢?
[01:40.48] 左手无名指闪耀的光 却无法取下来呢
[01:47.23] 好烦啊好烦啊 快点停止吧
[01:49.98] 明明淅沥沥的下着雨 却无法撑伞
[01:53.17] 只有哭吧哭吧 到底为什么啊
[01:56.39] 独自一人害怕的 立金花
[02:00.07]
[02:13.09] 呐 已经可以了吧 无论是相逢还是离别
[02:19.42] 呐 这一切 变化吧
[02:27.04] 现在就去 和你见面
[02:30.14] 愿化为形 在天空中游荡
[02:33.22] 可是好烦啊好烦啊 这是为什么啊
[02:36.53] 即使是这样 也想被你触摸
[02:40.07] 可是 可是 我不明白啊
[02:42.87] 即使是这样 也要和你恋爱
[02:46.02] 请吧 请吧 能走的话就好了
[02:49.22] 即使是这样 也要和你恋爱