| [00:05.59] |
Crimson flames tied through my ears |
| [00:10.11] |
Rollin' high and mighty traps |
| [00:15.28] |
Pounced with fire on flaming roads |
| [00:19.93] |
Using ideas as my maps |
| [00:24.72] |
"We'll meet on edges, soon," said I“ |
| [00:29.95] |
Proud 'neath heated brow |
| [00:34.50] |
Ah, but I was so much older then |
| [00:39.61] |
I'm younger than that now. |
| [00:48.44] |
Half-cracked prejudice leaped forth |
| [00:53.07] |
"Rip down all hate," I screamed“ |
| [00:58.48] |
Lies that life is black and white |
| [01:03.76] |
Spoke from my skull, I dreamed |
| [01:08.14] |
Romantic facts of musketeers |
| [01:12.86] |
Foundationed deep, somehow |
| [01:17.69] |
Ah, but I was so much older then |
| [01:22.39] |
I'm younger than that now. |
| [01:31.17] |
Girls' faces formed the forward path |
| [01:36.24] |
From phony jealousy |
| [01:41.34] |
To memorizing politics |
| [01:46.06] |
Of ancient history |
| [01:50.76] |
Flung down by corpse evangelists |
| [01:55.65] |
Unthought of, thought, somehow |
| [02:00.77] |
Ah, but I was so much older then |
| [02:05.81] |
I'm younger than that now. |
| [02:14.35] |
A self-ordained professor's tongue |
| [02:18.97] |
Too serious to fool |
| [02:24.31] |
Spouted out that liberty |
| [02:28.53] |
Is just equality in school |
| [02:33.15] |
"Equality," I spoke the word“ |
| [02:38.11] |
As if a wedding vow |
| [02:42.43] |
Ah, but I was so much older then |
| [02:47.72] |
I'm younger than that now. |
| [02:55.69] |
In a soldier's stance, I aimed my hand |
| [03:00.64] |
At the mongrel dogs who teach |
| [03:05.50] |
Fearing not that I'd become my enemy |
| [03:10.58] |
In the instant that I preach |
| [03:15.40] |
My existence led by confusion boats |
| [03:20.40] |
Mutiny from stern to bow |
| [03:24.68] |
Ah, but I was so much older then |
| [03:29.80] |
I'm younger than that now. |
| [03:36.90] |
Yes, my guard stood hard when abstract threats |
| [03:43.36] |
Too noble to neglect |
| [03:47.78] |
Deceived me into thinking |
| [03:51.92] |
I had something to protect |
| [03:57.27] |
Good and bad, I define these terms |
| [04:01.79] |
Quite clear, no doubt, somehow |
| [04:06.16] |
Ah, but I was so much older then |
| [04:11.61] |
I'm younger than that now. |