奏(かなで)

奏(かなで)

歌名 奏(かなで)
歌手 Ms.OOJA
专辑 MAN-Love Song Covers 2-
原歌词
[00:30.460] 改札の前つなぐ手と手
[00:38.050] いつものざわめき、新しい風
[00:46.770] 明るく見送るはずだったのに
[00:55.110] うまく笑えずに君を見ていた
[01:04.340]
[01:07.080] 君が大人になってくその季節が
[01:14.090] 悲しい歌で溢れないように
[01:21.660] 最後に何か君に伝えたくて
[01:28.550] 「さよなら」に代わる言葉を僕は探してた
[01:38.400]
[01:43.460] 君の手を引くその役目が僕の使命だなんて
[01:53.970] そう思ってた
[01:58.170] だけど今わかったんだ 僕らならもう
[02:04.840] 重ねた日々がほら、導いてくれる
[02:13.300]
[02:14.000] 君が大人になってくその時間が
[02:21.350] 降り積もる間に僕も変わってく
[02:28.400] たとえばそこにこんな歌があれば
[02:35.470] ふたりはいつもどんな時もつながっていける
[02:46.650]
[03:17.200] 突然ふいに鳴り響くベルの音
[03:24.750] 焦る僕 解ける手 離れてく君
[03:31.880] 夢中で呼び止めて 抱き締めたんだ
[03:38.670] 君がどこに行ったって僕の声で守るよ
[03:48.620]
[03:56.100] 君が僕の前に現れた日から
[04:04.130] 何もかもが違くみえたんだ
[04:11.810] 朝も光も涙も、歌う声も
[04:19.100] 君が輝きをくれたんだ
[04:25.240]
[04:25.960] 抑えきれない思いをこの声に乗せて
[04:33.430] 遠く君の街へ届けよう
[04:40.150] たとえばそれがこんな歌だったら
[04:46.860] ぼくらは何処にいたとしてもつながっていける
歌词翻译
[00:30.460] 检票口前手牵着手
[00:38.050] 一如昔日的喧嚣 未曾熟悉的清风
[00:46.770] 明明想要愉快地送别
[00:55.110] 可看着你却无法欢笑
[01:07.080] 只愿 在你即将长大成人的那个季节里
[01:14.090] 不再充溢着悲伤的歌曲
[01:21.660] 最后想要向你传达些什么
[01:28.550] 却只能探寻着能够代替「再见」的言语
[01:43.460] 我曾以为
[01:53.970] 紧牵着你的手 便是我的使命
[01:58.170] 但如今我明白
[02:04.840] 我们曾共处的岁月 会为我们指引
[02:14.000] 那些你长大成人的时间里
[02:21.350] 我也将在积淀中作出改变
[02:28.400] 如若那里也有这样的歌存在着
[02:35.470] 那么两个人无论何时都能够紧密相连
[03:17.200] 不经意间突然响起的铃声
[03:24.750] 焦急的我 你松开手就要离去
[03:31.880] 不顾一切地叫住你 紧紧地拥抱着
[03:38.670] 无论你去向何处 我的歌声都会守护着你
[03:56.100] 从你出现在我眼前那一天起
[04:04.130] 一切都变得不同
[04:11.810] 无论是清晨还是光辉 泪水或是歌声
[04:19.100] 是你给予我光芒
[04:25.960] 想要让无法抑制的思念乘着歌声
[04:33.430] 传递到遥远处有你的街道
[04:40.150] 如若那里也有这样的歌存在着
[04:46.860] 那么无论我们身在何处 都能够紧密相连