背中

背中

歌名 背中
歌手 小林未季
专辑 白んだ空に浮かぶ月
原歌词
[00:31.500] 夏も終わりに近づく頃
[00:37.300] 入道雲も朱く染まり
[00:44.000] あの遮断機の前では
[00:48.500] また明日と 手を振る
[00:56.000] 路地裏の陰を踏んで歩く
[01:01.500] 静かに伸びていく影
[01:08.700] あなたの背中にこれ
[01:12.900] 惹かれちゃいけない
[01:15.000]
[01:21.100] 二人でいるときの優しさ
[01:27.000] 離れているときの寂しさ
[01:33.000] わかっていても
[01:35.900] 心は正直に色を変えてく
[01:47.700] 今の私にはごめんね、しか言えない
[01:55.000] 涙なんかいらないのに
[01:59.500] 人ごみに今は紛れて
[02:05.900] この気持ちも薄れてしまえばいいのに
[02:19.500] 香水嫌いなあなたの
[02:24.500] 優しい髪の香りを
[02:31.200] 夕暮れに溶かしてしまおう
[02:36.000] 何度思ったろう
[02:43.700] 会いたい、の電話の一言も
[02:50.000] そっと握ってくれたその手も
[02:56.000] わかっていても
[02:59.000] 心は正直に弱さを見せてく 心
[03:10.700] 今の私にはごめんね、しか言えない
[03:18.200] 涙なんかいらないのに
[03:22.500] その指輪外れる日まで
[03:29.400] 待つことができたならばよかったのに
[03:38.000]
[04:11.900] 今の私にはごめんね、しか言えない
[04:19.900] 涙なんかいらないのに
[04:24.500] 人ごみに今は紛れて
[04:30.500] この気持ちも薄れてしまえば
[04:37.000] 今の私にはごめんね、しか言えない
[04:44.000] 涙なんかいらないのに
[04:48.500] その指輪外れる日まで
[04:55.000] 待つことができたならばよかったのに
歌词翻译
[00:31.500] 在夏天即将结束的时候
[00:37.300] 积雨云会被染成朱红色
[00:44.000] 在那遮断机前
[00:48.500] 我挥着手 朝向明天
[00:56.000] 在小巷的阴影里走着
[01:01.500] 任(我想象中的)你背上
[01:08.700] 以上 的影子慢慢延伸
[01:12.900] 我不觉间被吸引
[01:15.000]
[01:21.100] 两人一起时的温柔
[01:27.000] 两人离开时的寂寞
[01:33.000] 即使完全明白
[01:35.900] 心情(就算不想)也会改变
[01:47.700] 现在的我,只能说声对不起
[01:55.000] 眼泪也无需流下
[01:59.500] 在如今这纷乱的人群中
[02:05.900] 只需任时间冲淡伤心,那就好了
[02:19.500] 讨厌香水的你
[02:24.500] 温柔的头发上散发的香气
[02:31.200] 在黄昏中
[02:36.000] 都融化了好几次了吧
[02:43.700] 想见你,你打来的电话就算只有一句
[02:50.000] (我感觉)就像轻轻地握着我的双手
[02:56.000] 即使完全明白
[02:59.000] (就算不想)也会露出软弱
[03:10.700] 现在的我,只能说声对不起
[03:18.200] 眼泪也无需流下
[03:22.500] 如果能够等戒指(到我可以)取下它的那一天
[03:29.400] 那就好了
[03:38.000]
[04:11.900] 现在的我,只能说声对不起
[04:19.900] 眼泪也无需流下
[04:24.500] 在如今这纷乱的人群中
[04:30.500] 只需任时间冲淡伤心,那就好了
[04:37.000] 现在的我,只能说声对不起
[04:44.000] 眼泪也无需流下
[04:48.500] 如果能够等戒指(到我可以)取下它的那一天
[04:55.000] 那就好了