V.I.P(Live from 『SID 10th Anniversary LIVE』)

V.I.P(Live from 『SID 10th Anniversary LIVE』)

歌名 V.I.P(Live from 『SID 10th Anniversary LIVE』)
歌手 シド
专辑 ANNIVERSARY
原歌词
[00:10.06] 憧れを 今 掴んだ
[00:15.94] 大歓声の鉛に 心地よく撃たれたなら
[00:21.30] さあ 飛び込もう
[00:27.63]
[00:29.38] 明日から生まれ変わるとか
[00:32.03] 誰かが見切りつけたとか
[00:34.15] この街のスタイルとか
[00:38.82]
[00:39.98] そんなものに流され続けて
[00:42.32] 角の取れた原石には
[00:44.47] きっと 誰も用はない
[00:49.28]
[00:50.28] 不思議と 扉の向こうには
[00:55.61] V.I.P 名乗るやつはなく
[01:00.59] 誰もが 苦悩の果てさ
[01:03.77]
[01:04.36] 憧れを 今 掴んだ
[01:10.38] 身を委ねればいい 舵はこの手に
[01:14.77] 3つ数えて The show time
[01:20.87] 大歓声の鉛に 心地よく撃たれたなら
[01:25.92] さあ 飛び込もう
[01:32.26]
[01:34.39] 下を見て 笑うよりも
[01:36.91] 上を見て 絶望したい
[01:39.18] 「もっと」 口癖がいい
[01:44.71] 音に数字をつけたがる
[01:47.16] 嗅覚に長けた あの人へ
[01:49.54] 今 俺はいくつだい? 聞かせて
[01:56.61]
[02:03.79]
[02:05.29] 不思議と 扉の向こうには
[02:10.81] V.I.P 名乗るやつはなく
[02:15.81] 誰もが 苦悩の果てさ 俺も
[02:20.50]
[02:21.14] スタッカートに 刻んだ
[02:26.93] 歯切れよく歩いた 道じゃないけど
[02:31.10] そっと 願いをこめた
[02:37.44] あの日の少年は 今
[02:39.91] この景色 何、想うだろう?
[02:42.65] さあ 撃ち抜け
[02:46.08]
[02:46.88] 憧れを 今 掴んだ
[02:52.93] 身を委ねればいい 舵はこの手に
[02:57.15] 3つ数えて The show time
[03:03.18] 大歓声の鉛に 心地よく撃たれたなら
[03:08.70] さあ 飛び込もう
歌词翻译
[00:10.06] 〖此刻把憧憬握在手心〗
[00:15.94] 〖若被欢呼声的重铅爽快地击破〗
[00:21.30] 〖那么跃身起飞吧〗
[00:29.38] 〖明天将会脱胎换骨〗
[00:32.03] 〖在乎被别人抛弃〗
[00:34.15] 〖这座城镇的风格〗
[00:39.98] 〖不断被这些东西冲刷〗
[00:42.32] 〖磨去棱角的原石〗
[00:44.47] 〖一定无人稀罕〗
[00:50.28] 〖真不可思议 门扉的对面〗
[00:55.61] 〖竟没自称V.I.P的家伙〗
[01:00.59] 〖谁都陷入苦恼当中〗
[01:04.36] 〖此刻把憧憬握在手心〗
[01:10.38] 〖随波逐流即可 亲手掌舵〗
[01:14.77] 〖数3声 The show time〗
[01:20.87] 〖若被欢呼声的重铅爽快地击破〗
[01:25.92] 〖那么跃身起飞吧〗
[01:34.39] 〖与其低头傻笑〗
[01:36.91] 〖干脆抬头面对绝望〗
[01:39.18] 〖「尽管来」这句话更适合我〗
[01:44.71] 〖喜欢给音乐注上数字〗
[01:47.16] 〖嗅觉灵敏的那个人〗
[01:49.54] 〖请问我现在几岁? 告诉我〗
[02:05.29] 〖真不可思议 门扉的对面〗
[02:10.81] 〖竟没自称V.I.P的家伙〗
[02:15.81] 〖谁都陷入苦恼当中 我也不例外〗
[02:21.14] 〖刻写在断奏的音符上〗
[02:26.93] 〖尽管不是一条平坦清晰的路〗
[02:31.10] 〖悄悄蕴含心愿〗
[02:37.44] 〖那天的少年 如果看见〗
[02:39.91] 〖这片景色 会有何感想?〗
[02:42.65] 〖来吧 贯穿一切〗
[02:46.88] 〖此刻把憧憬握在手心〗
[02:52.93] 〖随波逐流即可 亲手掌舵〗
[02:57.15] 〖数3声 The show time〗
[03:03.18] 〖若被欢呼声的重铅爽快地击破〗
[03:08.70] 〖那么跃身起飞吧〗