ネコヤナギ
| 歌名 |
ネコヤナギ
|
| 歌手 |
ツヅリ・ヅクリ
|
| 专辑 |
かざまち郵便局
|
| [00:00.00] |
作曲 : 菅井宏美 |
| [00:01.00] |
作词 : 菅井宏美 |
| [00:15.880] |
青空 電車が 花たちに 手をふり |
| [00:30.460] |
ゆっくり スピード あげてく あげてく |
| [00:37.440] |
僕は チケットを 空に 捨てたんだ |
| [00:44.060] |
なんて なんて晴れた日に |
| [00:50.860] |
僕たちは 旅立ってるんだろう |
| [00:57.480] |
ネコヤナギ 君と暮らす夢も 吸い込まれて |
| [01:04.880] |
生まれ変わる 花になるよ |
| [01:12.860] |
|
| [01:24.230] |
心が寒い日 悲しみつづく日 |
| [01:37.980] |
そんな時 素朴な 君のこと |
| [01:47.420] |
思い出してもいいかい? |
| [01:50.900] |
じゃれあって坂道で 擦りむいて 僕は泣いて |
| [01:57.720] |
君は痛くないのに オロオロと泣いて |
| [02:04.560] |
ひとつの心が 傷ついたときは |
| [02:11.320] |
同じとこ 絆創膏はった 忘れないさ |
| [02:17.980] |
電車は君を 僕はこの道を |
| [02:24.730] |
ふたりに 送られる花あらし |
| [02:31.490] |
電車は君を 僕はこの道を |
| [02:38.230] |
ふたりの決断に 拍手はやまない |
| [02:47.480] |
なんて なんて なんて青の中 |
| [02:55.800] |
きっと今日が 最後なら大丈夫 |
| [03:02.640] |
なんて なんて晴れた日に |
| [03:09.330] |
僕たちの旅は まだ終わらない |
| [03:16.090] |
ネコヤナギ 君の目や 耳にも |
| [03:21.420] |
ちゃんと 届いてるといいな |
| [03:26.170] |
元気でね |
| [03:35.080] |
|
| [03:41.020] |
さよなら さよなら ただ ただ 進もう |
| [03:54.530] |
青あらし 花あらし ただ ただ 青い空 |
| [04:09.920] |
|
| [00:15.880] |
青空之下 电车飞驰 花儿招手 |
| [00:30.460] |
慢慢地慢慢地提起了速度 |
| [00:37.440] |
我将车票扔向天空 |
| [00:44.060] |
为什么 为什么在这灿烂的时候 |
| [00:50.860] |
我们要启程离开呢 |
| [00:57.480] |
水柳呀 我深深陷入了与你一起的梦中 |
| [01:04.880] |
再生转世 幻化成花 |
| [01:24.230] |
感到心寒的时候 悲伤驱散不去的时候 |
| [01:37.980] |
我能够想一想 |
| [01:47.420] |
单纯而纯粹的你吗 |
| [01:50.900] |
一同戏耍于坂道之上 我摔倒跌伤 泪眼汪汪 |
| [01:57.720] |
你感同身受地泪流不止 |
| [02:04.560] |
一颗心受伤的时候 |
| [02:11.320] |
别忘了在彼此的同一位置贴上创可贴 |
| [02:17.980] |
你于电车 我于坂道 |
| [02:24.730] |
强风为我们献上的樱花雨 |
| [02:31.490] |
你在电车 我在坂道 |
| [02:38.230] |
我们为彼此的决断鼓掌 无法停下 |
| [02:47.480] |
为什么 为什么 为什么我们还青葱 |
| [02:55.800] |
如果今天就要分别的话应该没问题吧 |
| [03:02.640] |
为什么 为什么在这明媚的时候 |
| [03:09.330] |
我们旅行 还尚未结束啊 |
| [03:16.090] |
水柳呀 如果能将心意 |
| [03:21.420] |
好好地让你看到 听到就好了 |
| [03:26.170] |
打起精神来哦 |
| [03:41.020] |
再见啦 再见啦 继续继续前行吧 |
| [03:54.530] |
漫天的叶与花 于青空飞舞 |