| 歌名 | Flavor Of Life -Ballad Version- (Original Karaoke) |
| 歌手 | 宇多田ヒカル |
| 专辑 | Flavor Of Life |
| [00:00.00] | 作曲 : 宇多田 ヒカル |
| [00:01.00] | 作词 : 宇多田 ヒカル |
| [00:06.820] | なんだかせつない |
| [00:09.590] | さようならの後も解けぬ魔法 |
| [00:15.800] | 淡くほろ苦い |
| [00:18.740] | The flavor of life x2 |
| [00:28.100] | |
| [00:29.540] | 友達でも恋人でもない中間地点で |
| [00:39.300] | 収穫の日を夢みてる 青いフルーツ |
| [00:47.180] | |
| [00:49.390] | あと一歩が踏み出せないせいで |
| [00:58.100] | じれったいのなんのってbaby |
| [01:01.360] | |
| [01:04.100] | ありがとう、と君に言われると |
| [01:10.120] | なんだかせつない |
| [01:12.990] | さようならの後も解けぬ魔法 |
| [01:19.240] | 淡くほろ苦い |
| [01:22.500] | The flavor of life x2 |
| [01:31.370] | |
| [01:42.190] | 甘いだけの誘い文句 |
| [01:46.690] | 味っけの無いトーク |
| [01:51.410] | そんなものには興味をそそられない |
| [01:58.300] | |
| [02:01.650] | 思い通りにいかない時だって |
| [02:10.770] | 人生 捨てたもんじゃないって |
| [02:13.940] | |
| [02:16.520] | どうしたの?と急に聞かれると |
| [02:22.630] | ううん、なんでもない |
| [02:25.460] | さようならの後に消える笑顔 |
| [02:31.630] | 私らしくない |
| [02:34.450] | 信じたいと願えば願うほど |
| [02:40.690] | なんだかせつない |
| [02:43.560] | 「愛してるよ」よりも |
| [02:47.570] | 「大好き」の方が |
| [02:50.400] | 君らしいんじゃない? |
| [02:52.660] | The flavor of life |
| [02:54.790] | 忘れかけていた人の香りを |
| [03:03.680] | 突然思い出す頃 |
| [03:12.740] | 降りつもる雪の白さをもっと |
| [03:21.700] | 素直に喜びたいよ |
| [03:28.510] | |
| [03:28.940] | ダイヤモンドよりもやわらかくて |
| [03:35.900] | あたたかな未来 手にしたいよ |
| [03:40.700] | 限りある時間を 君と過ごしたい |
| [03:46.670] | |
| [03:47.110] | ありがとう、と君に言われると |
| [03:53.190] | なんだかせつない |
| [03:56.100] | さようならの後も解けぬ魔法 |
| [04:02.260] | 淡くほろ苦い |
| [04:05.110] | The flavor of life x2 |
| [00:06.820] | 總覺得難過 |
| [00:09.590] | 即使說再見之後 魔法仍未消失 |
| [00:15.800] | 仍有些許苦澀 |
| [00:18.740] | The flavor of life |
| [00:29.540] | 在既非朋友既非戀人的中間點 |
| [00:39.300] | 夢想收穫的那一天 未成熟的水果 |
| [00:49.390] | 結果都是因為無法踏出這步 |
| [00:58.100] | 有所遲疑到底是為什麼 baby |
| [01:04.100] | 當你對我說了謝謝之後 |
| [01:10.120] | 總覺得難過 |
| [01:12.990] | 即使說再見之後 魔法仍未消失 |
| [01:19.240] | 仍有些許苦澀 |
| [01:22.500] | The flavor of life |
| [01:42.190] | 甜蜜誘惑的字句 |
| [01:46.690] | 是枯燥乏味的毒藥 |
| [01:51.410] | 那樣的東西 無法引起我的興趣 |
| [02:01.650] | 即便在無法照我心中想法去做的時候 |
| [02:10.770] | 並非要捨棄人生 |
| [02:16.520] | 當你問我怎麼了 |
| [02:22.630] | 我趕緊回說沒事 |
| [02:25.460] | 說再見之後消失的笑臉 |
| [02:31.630] | 並不像我 |
| [02:34.450] | 越是希望讓自己相信 |
| [02:40.690] | 總覺得有點傷心難過 |
| [02:43.560] | 比起說「我愛妳」 |
| [02:47.570] | 「最喜歡妳」 |
| [02:50.400] | 才更像你不是嗎? |
| [02:52.660] | The flavor of life |
| [02:54.790] | 那個快被忘記的人時 |
| [03:03.680] | 突然回憶起 |
| [03:12.740] | 比看到剛降下的純白細雪時 |
| [03:21.700] | 更直接地感到開心 |
| [03:28.940] | 比起鑽石 更想將柔軟的 |
| [03:35.900] | 溫暖的未來放在手心 |
| [03:40.700] | 在這有限的時間裡 只想與你在一起 |
| [03:47.110] | 當你對我說了謝謝之後 |
| [03:53.190] | 總覺得難過 |
| [03:56.100] | 即使說再見之後魔法仍未消失 |
| [04:02.260] | 仍有些許苦澀 |
| [04:05.110] | The flavor of life |