そうならいいのにな
歌名 |
そうならいいのにな
|
歌手 |
惑星アブノーマル
|
专辑 |
アナタソナタ
|
[00:01.07] |
許してなんて言えない |
[00:04.83] |
悪いことしすぎたから |
[00:10.25] |
ごめんねなんて言えない |
[00:14.04] |
嫌われてもしょうがない |
[00:19.37] |
あなたにとってあたしは ただの女なのかもね |
[00:28.55] |
あたしにとってあなたは 代わりのきかないものなの |
[00:37.72] |
涙をね 流すたび 強くなる力がつくんだという |
[00:46.81] |
そんなのね いらないよ |
[00:50.81] |
だからあたしにあのこを返して |
[00:58.20] |
あの時ああすりゃよかった |
[01:01.96] |
こういえば良かったのかな |
[01:07.21] |
後悔は尽きないけれど全ては尽きたことなの |
[01:16.16] |
淋しいときのあたしはひどく傲慢だったよね |
[01:25.34] |
哀しいときのあなたは優しすぎて見ていられない |
[01:32.59] |
ごめんねを唱えたら |
[01:36.13] |
雨の向こうのあなたが見えたよ |
[01:41.25] |
大きめの傘を持って いつか見たような笑顔を浮かべ |
[01:49.23] |
そうならいいのに |
[01:51.49] |
日常に落ちているあなたが忘れて行った景色も |
[02:00.24] |
拭えずにそのままだ |
[02:04.12] |
否定しながらなんとか生きてる |
[02:27.42] |
涙をね 流すたび 強くなる力がつくんだという |
[02:36.03] |
そんなのね いらないよ |
[02:40.04] |
だからあたしにあのこを返して |
[02:43.93] |
そうならいいのに |
[02:46.23] |
ごめんねを唱えたら |
[02:49.94] |
雨の向こうのあなたが見えたよ |
[02:55.15] |
大きめの傘を持って いつか見たような笑顔を浮かべ |
[03:03.04] |
そうならいいのにな |
[00:01.07] |
“请原谅我” 说不出口 |
[00:04.83] |
因为 做过太多坏事 |
[00:10.25] |
“真是抱歉” 说不出口 |
[00:14.04] |
被你讨厌也 无可奈何 |
[00:19.37] |
对你而言 也许我只是红颜之一 |
[00:28.55] |
于我而言 却唯独你是无可替代 |
[00:37.72] |
听说 流泪之后 会更加坚强 |
[00:46.81] |
可我并不需要 |
[00:50.81] |
只求你能回到我身边 |
[00:58.20] |
如果那时 那样做就好了 |
[01:01.96] |
若是这样说了 该有多好 |
[01:07.21] |
虽悔不当初 却已尘埃落定 |
[01:16.16] |
寂寞之时 我只愿孤芳自赏 |
[01:25.34] |
悲伤时 也厌倦你过度温柔 |
[01:32.59] |
若诚挚道歉 |
[01:36.13] |
就能看见雨幕对面的你吧 |
[01:41.25] |
撑着大伞 露出曾经熟悉的笑容 |
[01:49.23] |
若能成真就好了 |
[01:51.49] |
每日疲于奔命的你 无暇看顾的风景 |
[02:00.24] |
也一如既往 未曾褪色 |
[02:04.12] |
自我否定着 却仍勉力维生 |
[02:27.42] |
听闻泪水 会让人更加坚强 |
[02:36.03] |
可我不需要那些 |
[02:40.04] |
只要你 回到我身边 |
[02:43.93] |
我别无所求 |
[02:46.23] |
好好地向你道歉 |
[02:49.94] |
就能看见雨幕之后的你吧 |
[02:55.15] |
撑着那伞 露出我所熟悉的笑容 |
[03:03.04] |
愿以浮生换一瞬 |