ごめんね、いいコじゃいられない。

ごめんね、いいコじゃいられない。

歌名 ごめんね、いいコじゃいられない。
歌手 沢井美空
专辑 ごめんね、いいコじゃいられない。
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 沢井美空
[00:01.00] 作词 : 沢井美空
[00:13.80]
[00:13.87] チャイムが鳴る前に くぐり抜けた
[00:19.76] 大人たちの灰色の目
[00:26.35] 他愛も無い会話 途切れぬまま
[00:32.12] 坂道を下ってく
[00:38.40]
[00:38.44] 何をするでもなく 行く宛さえもなく
[00:44.72] ただ、あたし、今はね
[00:51.00] どんな忠告も 耳をすり抜ける
[00:57.00] まだ まだ 好きにさせて
[01:02.70]
[01:02.78] ごめんね 絵に描いたような優等生はらしくないわ
[01:08.61] シャツのボタンをふたつ外して
[01:15.57] 路地裏の抜け道 甘い誘惑は未知
[01:21.76] 誰にもまだ話してないあたしの秘密を今夜 教えたげる
[01:37.60]
[01:37.64] いつだって自分が 一番正しい?
[01:43.41] 馬鹿みたいな話だね
[01:49.91] 教科書の通りに 操られるなら
[01:55.75] ひとりで生きていくわ
[02:02.20]
[02:02.28] どうせわからない わかるはずもない
[02:08.25] だからあたし、誰にも
[02:14.59] 指図はさせない 同情もいらない
[02:20.61] もういいよ えらそうに
[02:26.40]
[02:26.43] アナタの思惑通りの大人になんかならないわ
[02:32.09] 綺麗なことばっか 並べないで
[02:39.33] ピエロのような顔 その笑顔の中を
[02:45.30] 誰にもまだ暴かれてない仮面を あたしが今夜剥がしたげる
[03:27.00]
[03:28.00] 頑なにいつも 譲ろうとしないね 大人げないプライド
[03:40.32] どうせみんなそう 自分が可愛い もういい加減にして!
[03:55.00]
[03:55.04] ごめんね…絵に描いたような優等生はらしくないわ
[04:01.87] シャツのボタンをふたつ外して
[04:08.90] 路地裏の抜け道 甘い誘惑は未知
[04:14.79] 誰にもまだ話してないあたしの秘密を今夜 教えたげる
歌词翻译
[00:13.87] 铃声响起之前 悄悄从偏门溜走
[00:19.76] 大人们灰暗的眼神
[00:26.35] 没有人情味的对话 就这样永不中断
[00:32.12] 走下坡道
[00:38.44] 既没有要做的事 甚至也没有要去的地方
[00:44.72] 只是、现在的我、就是如此
[00:51.00] 不论什么忠告 都当耳旁风
[00:57.00] 越来 越让我 喜欢这种感觉
[01:02.78] 对不起 我不是像画里描绘的那样的优等生
[01:08.61] 解开衬衣上的两个扣子
[01:15.57] 角落的小路里 充满未知的甜蜜诱惑
[01:21.76] 就在今晚 把我对谁都还没说的秘密告诉你
[01:37.64] 一直以来我都是最正确的吗?
[01:43.41] 这就是傻瓜一样的话
[01:49.91] 比起被一成不变的教科书操控
[01:55.75] 还是靠我自己生活下去吧
[02:02.28] 无论怎样也弄不明白 也不可能会明白
[02:08.25] 所以我、不会让任何人
[02:14.59] 指摘 同情也不必
[02:20.61] 够了吧 一副自以为是的样子
[02:26.43] 无论怎样也不能成为你心中那个成熟的大人
[02:32.09] 别列举出一堆冠冕堂皇的词藻了
[02:39.33] 那如同丑角般的脸 隐藏在那副笑脸中的
[02:45.30] 还没向任何人暴露的虚伪面孔 让我今晚把它剥开
[03:28.00] 总是固执地 不愿做任何退让 幼稚的骄傲
[03:40.32] 其它人怎样都无所谓 自己可爱就行 适可而止吧!
[03:55.04] 对不起… 我不是像画里描绘的那样的优等生
[04:01.87] 解开衬衣上的两个扣子
[04:08.90] 角落的小路里 充满未知的甜蜜诱惑
[04:14.79] 就在今晚 把我对谁都还没说的秘密告诉你