| [00:00.84] |
I look across a raging war |
| [00:02.85] |
and feel the steady beating of my heart |
| [00:05.42] |
嵐の前の静けさに |
| [00:07.98] |
刃を振り下ろしていくんだ |
| [00:22.77] |
繰り返し a memory fading 今も |
| [00:28.45] |
時代を超えて I tell a story 響く |
| [00:33.42] |
宣戦布告の詩 残酷に染まる この誓いを |
| [00:40.20] |
We'll fight until the bitter end |
| [00:43.89] |
|
| [00:45.56] |
途切れた息の根を |
| [00:48.27] |
汚れた世界を繋ぎ止めて |
| [00:51.52] |
僕らの歯車を it's time to Stop & Rewind |
| [00:56.46] |
失った冀望を |
| [00:58.20] |
壊れた時間の破片(ピース)を集めて |
| [01:01.43] |
取り戻す為に you need to Fall & Unwind |
| [01:05.79] |
|
| [01:06.33] |
走り出す鼓動さえも |
| [01:08.56] |
限りない慈しみを |
| [01:11.17] |
導き出すアルぺジオ |
| [01:13.41] |
Savior of Song |
| [01:14.63] |
A Savior of Song |
| [01:16.64] |
|
| [01:28.31] |
行き止まり is this our ending あの日 |
| [01:33.95] |
全心を突き刺した their words of glory 巡り |
| [01:38.68] |
|
| [01:39.15] |
自業自得の道 変わり果てた日々 蒼く照らして |
| [01:45.95] |
A destined future we'll defend |
| [01:49.48] |
|
| [01:51.29] |
崩れた現実と |
| [01:53.87] |
絶望に駆られ迷い続けて |
| [01:57.05] |
いつか望んだ未来 it's time to Stop & Rewind |
| [02:01.97] |
忘れた心 |
| [02:03.92] |
閉じ込めた闇を切り開いて |
| [02:07.07] |
守り抜く為に you need to Fall & Unwind |
| [02:11.55] |
|
| [02:12.01] |
溢れ出す衝動さえも |
| [02:14.22] |
叶うはずもない夢を |
| [02:16.67] |
導き出すアルぺジオ |
| [02:19.02] |
Savior of Song〖 |
| [02:20.21] |
A Savior of Song〖 |
| [02:23.53] |
|
| [02:32.05] |
Did you ever take the time to stop and think, |
| [02:34.46] |
or imagine all the damage your words could cause? |
| [02:37.09] |
It's now you're standing in front of a battle-scene, |
| [02:39.46] |
and one by one you're watching as hope is lost. |
| [02:41.91] |
Even though you can't undo all that you have done, |
| [02:44.35] |
it not too late to right all that you've done wrong. |
| [02:46.83] |
You only need to acknowledge the abysmal mind, |
| [02:49.46] |
and then you'll find the answers inside of you. |
| [02:51.81] |
|
| [02:52.25] |
僕らが望んだ答えは |
| [02:54.11] |
憎しみで狂ってしまうんだろ |
| [02:56.73] |
争いの先に残した |
| [02:59.10] |
爪痕は誰が消すんだ |
| [03:01.84] |
|
| [03:02.12] |
今まで届かなくて |
| [03:04.14] |
救いの手をずっと拒んでいた |
| [03:06.63] |
鋼のような苦しみに |
| [03:09.15] |
刃を振り下ろしてくんだ |
| [03:11.62] |
|
| [03:12.53] |
途切れた息の根を |
| [03:15.07] |
汚れた世界を繋ぎ止めて |
| [03:18.22] |
僕らの歯車を it's time to Stop & Rewind |
| [03:23.15] |
失った冀望を |
| [03:25.09] |
壊れた時間の破片(ピース)を集めて |
| [03:28.36] |
取り戻す為に you need to Fall & Unwind |
| [03:32.78] |
|
| [03:33.26] |
走り出す鼓動さえも |
| [03:35.52] |
限りない慈しみを |
| [03:37.99] |
導き出すアルぺジオ |
| [03:40.24] |
Savior of Song |
| [03:41.55] |
A Savior of Song |