パズル

パズル

歌名 パズル
歌手 斉藤和義
专辑 斉藤
原歌词
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:19.49] 眠れない夜はいつも
[00:24.28] 古いアルバムを開く
[00:29.07] 無邪気な顔で笑ってる
[00:33.36] ぼくらがいる
[00:38.65] これは何年前だろう
[00:43.65] 堀江公園のサクラ
[00:48.45] 初めて喧嘩した夜も
[00:52.69] この場所だったな
[00:57.48] あの頃抱いていた 夢
[01:06.66] 近づいてるの?
[01:11.66] 遠ざかってるの
[01:18.45] さよなら
[01:23.05] 迷いなきあの日よ
[01:27.78] いつの日か
[01:30.67] また会えるよね
[01:36.36] 「東通りで3時頃」
[01:41.06] 待ち合わせはいつもそこ
[01:46.04] 電車は街をくぐり抜け
[01:50.38] 淀川越えて
[01:55.67] 両手を広げ堂々と
[02:00.48] そびえ立つ太陽の塔
[02:05.26] 記念に買ったあのパズル
[02:09.45] 昨日のようだね
[02:14.21] なくしてしまったひとつのピース
[02:23.49] 探しているよ
[02:28.22] 手を借してくれ
[02:35.07] さよなら
[02:39.62] 迷いなきあの日よ
[02:44.42] いつの日か
[02:47.36] また会いたいな
[02:51.55] 探してる
[02:56.30] 足りないピースを
[03:01.19] ひとりじゃ
[03:04.33] とても無理だよ
[03:30.53] さよなら
[03:35.13] 迷いなきあの日よ
[03:39.83] いつの
[03:42.94] また会いに行く
[03:47.07] 探してる
[03:51.83] 足りないピースを
[03:56.66] 探してる
[03:59.72] この東京で
[04:36.27] 眠れない夜はいつも
[04:40.98] 古いアルバムを開く
[04:45.77] 無邪気な顔で笑ってる
[04:50.02] みんながいる
歌词翻译
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:19.49] 总是在不眠的夜晚
[00:24.28] 打开老唱片
[00:29.07] 你总是笑得一脸无辜
[00:33.36] 我们都在这里
[00:38.65] 这是多少年以前了
[00:43.65] 我们去堀江公园看樱花
[00:48.45] 第一次吵架的夜晚
[00:52.69] 就是在这个地方
[00:57.48] 那时候满怀梦想
[01:06.66] 我们是亲近了?
[01:11.66] ? 还是疏远了?
[01:18.45] 再见了
[01:23.05] 不再迷茫的那一天
[01:27.78] 总有一天
[01:30.67] 会再相见吧
[01:36.36] 「3点整在东大街见」
[01:41.06] 我们总是相约在那里
[01:46.04] 电车穿过街道
[01:50.38] 越过淀川
[01:55.67] 威风凛凛地张开双手
[02:00.48] 耸立的太阳之塔
[02:05.26] 作为纪念买下的那个拼图
[02:09.45] 还是昨天的样子
[02:14.21] 就像是拼图里丢失了一块
[02:23.49] 我正在寻找
[02:28.22] 请把手借给我
[02:35.07] 再见了
[02:39.62] 不再迷茫的日子
[02:44.42] 总有一天
[02:47.36] 我们还会再相见
[02:51.55] 寻找着
[02:56.30] 缺失的那一块拼图
[03:01.19] 如果是一个人
[03:04.33] 怎样都无法找到
[03:30.53] 再见了
[03:35.13] 不再迷茫的那一天
[03:39.83] 日か 总有一天
[03:42.94] 还会去见你
[03:47.07] 一直寻找
[03:51.83] 缺失的那一块拼图
[03:56.66] 一直寻找
[03:59.72] 在东京的茫茫人海中
[04:36.27] 总是在不眠的夜晚
[04:40.98] 打开老唱片
[04:45.77] 你笑得一脸无辜
[04:50.02] 大家都在这里