| 歌名 | 鳥にでもなりたい |
| 歌手 | 米津玄師 |
| 专辑 | MAD HEAD LOVE/ポッピンアパシー |
| [00:08.05] | あなたが愛してくれないなら |
| [00:11.35] | あたしは生きてる意味なんてないわ |
| [00:15.34] | 今更どこへもいけないなら |
| [00:19.14] | きれいな鳥にでもなりたいわ |
| [00:30.63] | 誰それ大げさに吐く嘘には |
| [00:34.20] | 易々耳なんか貸さないんだから |
| [00:38.04] | 誰彼すがらず生きてきたの |
| [00:41.83] | だけど今日は寂しいが募る日になって |
| [00:47.38] | 悲しいで満ちる夜になって |
| [00:51.09] | 甘え足りないの、あたしあなたのこと愛してる |
| [00:59.45] | ねえねえねえ連れてって!連れてって連れてって! X3 |
| [01:10.52] | あなたの生まれたあの街の中 |
| [01:14.65] | あなたを育てたあの部屋の中 |
| [01:22.41] | ふと思いに耽る夜のこと |
| [01:25.99] | あたし気がついたことがあるの |
| [01:29.73] | けど誰もわからないだろうから |
| [01:33.48] | あたしの心に留めとくわ |
| [01:45.06] | あなたが愛してくれないなら |
| [01:48.70] | あたしは生きてる意味なんてないわ |
| [01:52.49] | 今更どこへもいけないならじゃあ |
| [01:56.48] | きれいな鳥にでもなりたいわ |
| [02:00.45] | きれいな鳥にでもなりたいわ |
| [02:04.21] | あたしはあたしでいたいの |
| [02:07.61] | だからあなたのこと愛してる |
| [02:12.86] | ねえねえねえ連れてって!連れてって連れてって! X3 |
| [02:24.97] | あなたの生まれたあの街の中 |
| [02:28.89] | あなたを育てたあの部屋の中 |
| [00:08.05] | 如果你不爱我的话 |
| [00:11.35] | 我活着也就没有意义了 |
| [00:15.34] | 事到如今还都不能去何处的话 |
| [00:19.14] | 就算是变成一只美丽的小鸟也好啊 |
| [00:30.63] | 因为是谁那么夸张地说出的谎话 |
| [00:34.20] | 所以不是轻易就能听进去的 |
| [00:38.04] | 无论是谁都无依无靠地活到现在 |
| [00:41.83] | 但是今天却变成了越来越寂寞的一天 |
| [00:47.38] | 变成了悲伤满溢的一夜 |
| [00:51.09] | 撒娇不足,我爱着你 |
| [00:59.45] | 呐呐呐带我去吧!带我去吧!带我去吧! |
| [01:10.52] | 到你出生的那条街上 |
| [01:14.65] | 到你长大的那间屋里 |
| [01:22.41] | 沉醉于突发奇想的夜晚 |
| [01:25.99] | 我察觉到了一件事 |
| [01:29.73] | 但是谁都不会明白的吧 |
| [01:33.48] | 所以我把它放进了心里 |
| [01:45.06] | 如果你不爱我的话 |
| [01:48.70] | 我活着也就没有意义了 |
| [01:52.49] | 事到如今还都不能去何处的话那么 |
| [01:56.48] | 就算是变成一只美丽的小鸟也好啊 |
| [02:00.45] | 就算是变成一只美丽的小鸟也好啊 |
| [02:04.21] | 我是曾经的自己 |
| [02:07.61] | 所以我爱着你 |
| [02:12.86] | 呐呐呐带我去吧!带我去吧!带我去吧! |
| [02:24.97] | 到你出生的那条街上 |
| [02:28.89] | 到你长大的那间屋里 |