自分を

自分を

歌名 自分を
歌手 たむらぱん
专辑 ココ
原歌词
[00:00.06] 「自分を」
[00:06.06] 作曲∶田村歩美
[00:12.06]
[00:14.06] 人ゴミにまだ馴れないでいたあの頃
[00:20.33] ありのままの自分で
[00:26.58] 貫いてくことも越えてくことも
[00:32.85] 夢があるって思ってた
[00:37.62]
[00:38.33] あれからどれだけ経ったんだろう
[00:41.41] あの丘に風は吹いてるか?
[00:44.62] 乾いた口を広げてみた
[00:49.34]
[00:49.95] 自分を信じて 終わらない答えをまだ探している
[00:56.79] だから待って もう少しだけここで立っていて
[01:02.23] 時間の運命に間に合わせるように叫んでいる
[01:08.96] だから勝手に負けないで まだ
[01:17.98]
[01:28.86] 人ゴミにもう馴れ過ぎていたこの頃
[01:35.21] ありのままに見えてた
[01:41.37] 重なり合う人の遠い心を
[01:47.63] 何気なく思ってた
[01:52.40]
[01:53.11] 世界の何かじゃない
[01:55.76] もっと近くの場所が痛い
[01:59.38] 乾いた土をすくって飛ばしてみた
[02:04.09]
[02:04.70] 自分を抱いて 忘れかけていた日の心の声は
[02:11.58] まだ舞ってる ああやってまだ笑っていて
[02:17.17] 時代の色目に飛ばされない様に歩いている
[02:23.93] だから勝手に止めないで
[02:29.08]
[02:29.69] はるか遠い街の風が何を話してるかは
[02:40.23] 今は分からないけど
[02:43.74] あの街もこの街も頭上の一環
[02:49.10] いつかこの場所からも聞こえるのかな
[02:56.15]
[03:08.53] 人ゴミにもう馴れ過ぎていたこの頃
[03:14.34]
[03:14.95] ありのままの
[03:18.15]
[03:18.76] 自分を信じて 終わらない答えをまだ探している
[03:26.18] だから待って もう少しだけここで立っていて
[03:31.93] 時間の運命に間に合わせるように叫んでいる
[03:38.56] だから勝手に負けないで
[03:43.90]
[03:44.55] はるか遠い街の風は吹いているかな
[03:52.14]
[04:05.14]
[04:10.14] 終わり
[04:28.14]
歌词翻译
[00:00.06]
[00:14.06] 在我还不习惯于人群的那个时候
[00:20.33] 一直有一个梦想
[00:26.58] 要贯彻真实的自己
[00:32.85] 要超越真实的自己
[00:38.33] 时光流逝
[00:41.41] 山丘上是否有风吹拂?
[00:44.62] 我试着张开干渴的嘴
[00:49.95] 我相信着自己,一直在探寻无尽的答案
[00:56.79] 所以请你稍等 在这里稍稍等我一会儿
[01:02.23] 为了迁就这时间带来的宿命,我大声呐喊
[01:08.96] 现在还不能轻易认输
[01:28.86] 在我尚未泯然于人群的那个时候
[01:35.21] 我见到了这番景象:
[01:41.37] 重重叠叠的人们
[01:47.63] 心儿却互相疏远恍若无事
[01:53.11] 世界不值一提
[01:55.76] 只有离人更近的地方才更让人心痛
[01:59.38] 扬起干燥的尘土
[02:04.70] 我抱紧自己 似乎遗忘了的日子里的心灵的声音
[02:11.58] 仍然在飞舞 仍然在微笑
[02:17.17] 我无视时代飞来的秋波一直前行
[02:23.93] 所以不能轻易地放弃
[02:29.69] 遥远的街道上风儿在细语着什么呢?
[02:40.23] 虽然我还不太明白
[02:43.74] 但我想知道究竟何时
[02:49.10] 我也能在这附近听到呢
[03:08.53] 在我尚未泯然于人群的那个时候
[03:14.95] 我相信那样的自己
[03:18.76] 一直在探寻无尽的答案
[03:26.18] 所以请你稍等 在这里稍稍等我一会儿
[03:31.93] 为了迁就这时间带来的宿命,我大声呐喊
[03:38.56] 现在还不能轻易认输
[03:44.55] 远方的街道上风儿是否还在吹拂?
[04:10.14] (完)