駅
| 歌名 |
駅
|
| 歌手 |
竹内まりや
|
| 专辑 |
Souvenir
|
| [00:02.10] |
駅 |
| [00:02.98] |
徳永英明 |
| [00:08.76] |
|
| [00:11.54] |
见覚えのある レインコート |
| [00:21.30] |
黄昏の駅で 胸が震えた |
| [00:31.57] |
はやい足どり まぎれもなく |
| [00:41.64] |
昔爱してた あの人なのね |
| [00:51.75] |
懐かしさの一歩手前で |
| [00:56.81] |
こみあげる 苦い思い出に |
| [01:02.87] |
言叶がとても见つからないわ |
| [01:11.84] |
あなたがいなくても こうして |
| [01:17.08] |
元気で暮らしていることを |
| [01:23.07] |
さり気なく 告げたかったのに…… |
| [01:31.32] |
|
| [01:32.46] |
二年の时が 変えたものは |
| [01:42.32] |
彼のまなざしと 私のこの髪 |
| [01:52.25] |
それぞれに待つ人のもとへ |
| [02:02.29] |
戻ってゆくのね 気づきもせずに |
| [02:12.74] |
ひとつ隣の车両に乗り |
| [02:17.59] |
うつむく横颜 见ていたら |
| [02:23.63] |
思わず涙 あふれてきそう |
| [02:32.88] |
今になってあなたの気持ち |
| [02:37.97] |
初めてわかるの 痛いほど |
| [02:43.85] |
私だけ 爱してたことも |
| [02:58.04] |
|
| [03:15.75] |
ラッシュの人波にのまれて |
| [03:20.81] |
消えてゆく 后ろ姿が |
| [03:26.76] |
やけに哀しく 心に残る |
| [03:35.97] |
改札口を出る顷には |
| [03:40.94] |
雨もやみかけた この街に |
| [03:47.06] |
ありふれた夜がやって来る |
| [03:56.55] |
ラララ |
| [00:02.10] |
车站 |
| [00:02.98] |
竹内玛莉亚(德永英明翻唱) |
| [00:11.54] |
似曾见过的那间雨衣 |
| [00:21.30] |
在黄昏的车站 胸口颤抖 |
| [00:31.57] |
匆匆的脚步 难以释怀 |
| [00:41.64] |
是曾经爱过的那个人吗 |
| [00:51.75] |
令人怀念的一步之遥处 |
| [00:56.81] |
痛苦的回忆涌上心头 |
| [01:02.87] |
真是难以措辞 |
| [01:11.84] |
即使没有你 |
| [01:17.08] |
我也可以好好地生活 |
| [01:23.07] |
我若无其事地这么对你说过 |
| [01:32.46] |
两年时间所改变了的 |
| [01:42.32] |
是他的眼神和我的发 |
| [01:52.25] |
人们正赶着回到等待自己的人身边 |
| [02:02.29] |
你也是正要回去吧竟没发现我 |
| [02:12.74] |
我坐在旁边一节车厢 |
| [02:17.59] |
看见你垂下头的侧脸 |
| [02:23.63] |
忍不住流下眼泪 |
| [02:32.88] |
事到如今才明白你的心情 |
| [02:37.97] |
原来到了那么痛的地步 |
| [02:43.85] |
终于知道你只爱过我一个 |
| [03:15.75] |
被拥挤的人潮所淹没 |
| [03:20.81] |
那渐渐消失的背影 |
| [03:26.76] |
过份悲伤的感觉残留心中 |
| [03:35.97] |
走出检票口 |
| [03:40.94] |
这座雨后的城市 |
| [03:47.06] |
一如平常的夜晚又再度降临 |
| [03:56.55] |
~~~ |