| [00:15.00] |
何度も咲いたベランダの花は |
| [00:22.00] |
きっと今年も咲くでしょう |
| [00:29.00] |
あなたがいなくても |
| [00:32.00] |
隣にいなくても |
| [00:36.00] |
きっときれいに咲く |
| [00:44.00] |
あなたが大好きで |
| [00:47.00] |
いちばん好きで |
| [00:51.00] |
胸がいっぱいだった顷は |
| [00:58.00] |
见えなかった梦も |
| [01:02.00] |
私なりの梦も |
| [01:06.00] |
やっと见つけたの |
| [01:13.00] |
どうして人は恋するの |
| [01:21.00] |
伤つくことが分かっていても |
| [01:28.00] |
大事な人を想う涙は |
| [01:34.00] |
どれだけ流しても |
| [01:41.00] |
心を润してくれるでしょう |
| [01:52.00] |
何度も咲いたベランダの花は |
| [02:00.00] |
きっと今年も咲くでしょう |
| [02:07.00] |
この世でいちばん |
| [02:11.00] |
きれいな花になるように |
| [02:18.00] |
愿っていてね |
| [02:36.00] |
小さな梦を私なりの梦を |
| [02:44.00] |
今は叶えたい |
| [02:51.00] |
どうして人は恋するの |
| [02:59.00] |
别れはあれほど苦しいのに |
| [03:06.00] |
でも二人の日々思い出すたび |
| [03:12.00] |
幸せよみがえる |
| [03:19.00] |
あなたに爱された时间 |
| [03:27.00] |
刻んでく |
| [03:31.00] |
あなたがくれたベランダの花は |
| [03:38.00] |
いつまでも咲き続けるでしょう |
| [03:45.00] |
この世でいちばん |
| [03:49.00] |
きれいな花になるように |
| [03:56.00] |
愿っていてね |
| [04:07.00] |
幸せ愿っていてね |
| [00:15.00] |
不论花开几度的薰衣草 |
| [00:22.00] |
今年也一定会再次盛放 |
| [00:29.00] |
尽管你已不在 |
| [00:32.00] |
不在我身边 |
| [00:36.00] |
它也一定会再次盛放 |
| [00:44.00] |
因为那是你曾喜欢的 |
| [00:47.00] |
最喜欢的 |
| [00:51.00] |
当我内心满满都是你的时候 |
| [00:58.00] |
就算是在无法相见的梦中 |
| [01:02.00] |
就算只是在我一个人的梦中 |
| [01:06.00] |
也一定会找到你 |
| [01:13.00] |
为什么人们会相爱呢 |
| [01:21.00] |
明知道会互相伤害 |
| [01:28.00] |
是因为每当思及重要之人 |
| [01:34.00] |
还是不禁泪流满面 |
| [01:41.00] |
将干枯的心灵唤醒 |
| [01:52.00] |
不论花开几度的薰衣草 |
| [02:00.00] |
今年也一定会再次盛放 |
| [02:07.00] |
希望它是这世上 |
| [02:11.00] |
最美丽的花 |
| [02:18.00] |
我如此祝福着 |
| [02:36.00] |
曾经我仅仅做着属于自己的梦 |
| [02:44.00] |
而如今我却渴望梦想成真 |
| [02:51.00] |
为什么人们会相爱呢 |
| [02:59.00] |
明明离别是如此之苦 |
| [03:06.00] |
是因为每当回忆起两人在一起的日子 |
| [03:12.00] |
就会感到满满的幸福 |
| [03:19.00] |
与你相爱的日子 |
| [03:27.00] |
已铭刻我心 |
| [03:31.00] |
你送给我的薰衣草 |
| [03:38.00] |
无论如何也将继续盛放 |
| [03:45.00] |
希望它是这世上 |
| [03:49.00] |
最美丽的花 |
| [03:56.00] |
我如此祝福着 |
| [04:07.00] |
祝你幸福 |