| 歌名 | 懺悔 |
| 歌手 | EXILE ATSUSHI |
| 歌手 | 久石譲 |
| 专辑 | 懺悔 |
| [00:00.00] | 作曲 : 久石譲 |
| [00:01.00] | 作词 : ATSUSHI |
| [00:06.410] | |
| [00:07.090] | 想いなくして何も生まれず |
| [00:15.200] | |
| [00:15.890] | 意図なくして意味も生まれず |
| [00:22.820] | ただ生きるのか… |
| [00:31.360] | |
| [00:34.040] | 时代を越えて伝わる想いは |
| [00:42.900] | 命の结晶 |
| [00:47.640] | 今想ふ |
| [00:50.330] | あなたの心 |
| [00:53.570] | |
| [00:58.070] | 爱を失った肉体 |
| [01:01.000] | |
| [01:03.910] | 魂さえも腐らせる |
| [01:09.030] | 浮世の世界に |
| [01:14.980] | かすかな光 |
| [01:19.400] | |
| [01:20.960] | 絶やす事なく |
| [01:26.520] | 照らし続けたまえ |
| [01:35.900] | 响き渡る筚篥(ひちりき)のしらべたち |
| [01:43.020] | |
| [01:45.570] | 遥か彼方 |
| [01:48.940] | |
| [01:50.130] | 消えてしまったのだろうか… |
| [01:55.180] | |
| [02:23.640] | 时间(とき)を刻む针の音色は |
| [02:30.190] | |
| [02:31.940] | 无情なほどに美しい |
| [02:39.050] | 螺旋を描く |
| [02:41.610] | |
| [02:46.730] | 迫り来る终わりをただ |
| [02:50.600] | |
| [02:52.470] | 静かに迎えようと |
| [02:55.340] | |
| [02:57.520] | それが人の定めと |
| [03:02.390] | |
| [03:04.330] | 思えるほど |
| [03:08.260] | |
| [03:09.750] | 强くもなければ |
| [03:13.250] | |
| [03:15.620] | 清いわけでもない |
| [03:19.360] | |
| [03:25.610] | 响き渡る叹きの叫びたち |
| [03:35.840] | |
| [03:38.340] | いつの日にか |
| [03:42.080] | |
| [03:42.890] | 天に届くのだろうか… |
| [03:47.700] | |
| [03:49.380] | 流れる人々の刹那たち |
| [03:56.190] | |
| [03:58.680] | 姿を変え |
| [04:02.990] | どこへたどり着くだろうか… |
| [04:08.170] | |
| [04:12.410] | 激しい荒波と |
| [04:17.210] | |
| [04:17.960] | 怖いほどの静寂を |
| [04:22.810] | |
| [04:25.240] | 缲り返して |
| [04:28.050] | |
| [04:29.360] | 今を超えてゆけるだろうか… |
| [04:35.160] | 犯した数多の罪たちも |
| [04:42.960] | |
| [04:45.580] | 愚かささえ |
| [04:49.330] | |
| [04:50.010] | すべて消えゆくだろうか… |
| [00:07.090] | 不思考 何必生而为人 |
| [00:15.890] | 没有目标 生命又有何意义 |
| [00:22.820] | 只是(浑浑噩噩地)活着而已吗? |
| [00:34.040] | 跨越时代能够流传的思想是 |
| [00:42.900] | (前人用尽)一生思考的结晶 |
| [00:47.640] | 现在想想 |
| [00:50.330] | 你的心 |
| [00:58.070] | 就像失去爱的(能力)的肉体 |
| [01:03.910] | 甚至连灵魂都腐化了 |
| [01:09.030] | 却在这世俗的世界里 |
| [01:14.980] | 还闪烁着微光 |
| [01:20.960] | 尚未熄灭 |
| [01:26.520] | 继续照亮着前方 |
| [01:35.900] | 筚篥(注:古代管乐器之一,也称管子)的声音响彻四方 |
| [01:45.570] | 直至远方 |
| [01:50.130] | 就消失不见了 |
| [02:23.640] | 代表着时间流逝的时针的音色 |
| [02:31.940] | 无情却悦耳动听 |
| [02:39.050] | 描绘着螺旋 |
| [02:46.730] | 终结迫近之时 |
| [02:52.470] | 只需要静静地迎接 |
| [02:57.520] | 这是前人定下的规则 |
| [03:04.330] | 总觉得 |
| [03:09.750] | 若是内心不够强大 |
| [03:15.620] | 又如何能够保持初心? |
| [03:25.610] | 大声叹息的人们啊 |
| [03:38.340] | 终有一天 |
| [03:42.890] | 能够(将自己的哀愁)传达给上天的吧 |
| [03:49.380] | 流浪之人(生命中)的各个瞬间 |
| [03:58.680] | 变换着不同的角色 |
| [04:02.990] | 几经波折之后会到哪儿呢? |
| [04:12.410] | (之前一直)重复 |
| [04:17.960] | 发生着惊涛骇浪(的风波) |
| [04:25.240] | 忍受着令人生畏的静寂 |
| [04:29.360] | 如今或许能够越过险阻继续前行吧 |
| [04:35.160] | 犯下过的许多罪行也 |
| [04:45.580] | 愚昧无知也 |
| [04:50.010] | 或许都能(通过忏悔)消去吧 |