ラストバージン

ラストバージン

歌名 ラストバージン
歌手 RADWIMPS
专辑 五月の蝿 / ラストバージン
原歌词
[00:00.900] こんな気持ちはじめてと僕は言う
[00:07.630] 何の気ないそぶりで君は言う
[00:14.330] 私たちはじめて出会ったんだもん
[00:21.000] そんなの当たり前だよ、と君は言う
[00:41.200] もしも俺が明日死んだらどうすると問う
[00:47.660] すると目も合わさずに君は言う
[00:54.260] そんなの起こってみなきゃ分からないと言う
[01:00.930] 少し怒ったような顔で 君は言う
[01:08.120] なんでか 僕は 嬉しくなって
[01:17.940] 笑ったんだ
[01:24.960] 『生まれてはじめて』と『最初で最後』の
[01:31.680] 『一世一代』が君でした
[01:38.320] あぁ『寝ても覚めても』『後にも先にも』
[01:44.810] そういった類のものでした
[01:58.490] 当たり前の日々などいらないと言う
[02:04.230] するといつもの調子で君は語る
[02:11.350] あなたの当たり前になりたいと言う
[02:17.720] そんな日がくればいいなと言う
[02:56.620] 終わりは始まり 分かってるって
[02:59.760] ここまでもなんとかそうやって
[03:03.850] いつもやってきたけど
[03:09.710] これを終わらせたら間違いって
[03:12.950] 次の始まりなどいらないって
[03:17.350] 思える 今を ここで
[03:28.270] 何度も 何度でも 思い出せるように
[03:37.690] 歌にして
[03:44.900] 『生まれてはじめて』と『最初で最後』の
[03:51.560] 『一世一代』が君でした
[03:57.580] あぁ『寝ても覚めても』『後にも先にも』
[04:04.660] そういった類のものでした
[04:11.610] 『生まれてはじめて』と『最初で最後』の
[04:18.360] 『一世一代』の約束を
[04:23.900] あぁ ここでしよう 今この場でしよう
[04:30.510] 何も始まることのない 終わりまで
[04:43.160] こんな気持ちはじめてと君は言う
[04:49.370] そんなの当たり前だよと僕は言う
歌词翻译
[00:00.900] 我说这种心情还是第一次
[00:07.630] 你轻描淡写地说
[00:14.330] 因为我们才第一次见面啊
[00:21.000] 你说 这理所当然
[00:41.200] 我问你如果明天我死了你会怎样
[00:47.660] 你看都没看我一眼地说
[00:54.260] 那样的事没发生的话怎么会知道
[01:00.930] 你一脸稍稍生气的表情 如是说
[01:08.120] 莫名地我满心欢喜
[01:17.940] 笑了出来
[01:24.960] “自出生以来第一次”和“最初亦是最后”的
[01:31.680] “一生一世” 便是你
[01:38.320] 啊“无论梦或醒”“从今往后”
[01:44.810] 亦是如此这般
[01:58.490] 我说我不需要理所当然的日子
[02:04.230] 你用不变的语调说
[02:11.350] 我只想成为你的理所当然
[02:17.720] 我说真能有那么一天就好了
[02:56.620] 深知终点亦是起点
[02:59.760] 一路无数次反复经历而走到今天
[03:03.850] 一直就这么走到今天
[03:09.710] 可是 就这么结束的话肯定是错的
[03:12.950] 根本不需要新的开始
[03:17.350] 如此认为 此时此刻 于此
[03:28.270] 为了能无数次 无数次想起
[03:37.690] 我将它作成歌谣
[03:44.900] “自出生以来第一次”和“最初亦是最后”的
[03:51.560] “一生一世” 便是你
[03:57.580] 啊“无论梦或醒”“从今往后”
[04:04.660] 亦是如此这般
[04:11.610] “自出生以来第一次”和“最初亦是最后”的
[04:18.360] “一生一世”的约定
[04:23.900] 啊 于此立下 此刻就此立下
[04:30.510] 直到不再重新开始的终结
[04:43.160] 你说 这种心情还是第一次
[04:49.370] 我道 这理所当然