魔法のような

魔法のような

歌名 魔法のような
歌手 吉田山田
专辑 魔法のような
原歌词
[00:00.00] 魔法のような
[00:05.30] 吉田山田
[00:20.27]
[00:26.51] 蝶々の羽ばたきだって
[00:31.79] この世界の裏側に着く頃
[00:38.47] 無限大の風になるだろう
[00:43.61] 沢山の出逢いで増える歌声の様に
[00:49.45]
[00:50.45] 流れ星に君を乗せて
[00:56.47] アラスカの空飛び越えて YEAH
[01:02.56] 愛を運ぶシロクマに会いたい
[01:08.57] YEAH YEAH YEAH YEAH
[01:13.81] 遠い宇宙の果てだって 繋がれるんだ
[01:19.39]
[01:20.61] LALALALA LALALALA
[01:42.07] 言葉じゃ言えなくて
[01:44.66] 唄って伝えたい
[01:46.11] 魔法の様な yeah LALALA
[01:56.24]
[02:02.30] 言葉なんか通じなくても
[02:07.76] 子供ならすぐ仲良くなれる
[02:14.53] 心だって飛び越えられる
[02:19.50] 本当は僕等はまだ魔法を使える
[02:24.97]
[02:26.27] 夢と現実の針と糸で
[02:32.16] その傷を縫い合わせて YEAH
[02:38.23] もっと強く今を生きるのさ
[02:44.68] YEAH YEAH YEAH YEAH
[02:49.66] ツギハギの羽だからこそ
[02:52.65] 行ける場所がある
[02:55.24]
[02:56.59] LALALALA LALALALA
[03:06.11] 夢を膨らまして
[03:08.53] もっと 自由な
[03:09.94] 自分を描いてもいいんだ
[03:13.17] yeah LALALA
[03:19.46] 幾つまた痛みが訪れる
[03:25.16] ボロボロの羽はもう捨て去りたいそう思っていた
[03:32.64] あの日の僕を救ってくれた歌の様に
[03:37.64] 君が宇宙の端っこにいたって
[03:40.77] 届く魔法の歌を唄いたい
[03:47.31]
[03:47.81] LALALALA LALALALA
[04:08.89] 言葉じゃ言えなくて
[04:11.93] 唄って伝えたい
[04:13.44] 魔法の様な yeah LALALA
[04:23.27]
[04:27.49]
[05:59.70]
歌词翻译
[00:00.00] 像魔法一样
[00:05.30] 吉田山田
[00:26.51] 就算是一只只蝴蝶的翅膀
[00:31.79] 触碰到这个世界的内侧的时候
[00:38.47] 也会变成无比大的风吧
[00:43.61] 如同伴随着众多相逢变多的歌那样
[00:50.45] 带你乘着流星
[00:56.47] 飞过阿拉斯加的天空 YEAH
[01:02.56] 想和送来爱的白熊见见面
[01:08.57] YEAH YEAH YEAH YEAH
[01:13.81] 就算是遥远宇宙的边界 也可以紧紧相连
[01:20.61] LALALALA LALALALA
[01:42.07] 不是通过语言
[01:44.66] 而想用歌来传达
[01:46.11] 像魔法一样 YEAH LALALA
[02:02.30] 就算语言无法沟通
[02:07.76] 孩子们也可以很快变得要好
[02:14.53] 用心就能越过困难
[02:19.50] 其实我们还可以使用魔法
[02:26.27] 用梦与现实的针线
[02:32.16] 可以把伤口缝合 YEAH
[02:38.23] 现在要更加坚强地活着
[02:44.68] YEAH YEAH YEAH YEAH
[02:49.66] 正是这伤痕累累的翅膀
[02:52.65] 才有可以取得地方
[02:56.59] LALALALA LALALALA
[03:06.11] 让梦想膨胀
[03:08.53] 更加自由地
[03:09.94] 描绘自己就可以了
[03:13.17] YEAH LALALA
[03:19.46] 不知什么时候痛苦还会来到
[03:25.16] 也想扔下这受伤的翅膀逃跑
[03:32.64] 如同拯救了那天的我的歌曲一样
[03:37.64] 就算你在宇宙的另一端
[03:40.77] 也能传达到 想唱这样的歌
[03:47.81] LALALALA LALALALA
[04:08.89] 用语言无法传达
[04:11.93] 所以用歌来传达
[04:13.44] 像魔法那样 YEAH LALALA