想い出がジャマをする
| 歌名 |
想い出がジャマをする
|
| 歌手 |
戸松遥
|
| 专辑 |
想い出がジャマをする
|
| [00:09.210] |
隣で笑ってる それだけじゃダメみたい |
| [00:17.100] |
潤む風のように 触れてみたいのに |
| [00:25.160] |
記憶の森から 抜け出せない想いたち |
| [00:33.080] |
変わらない距離を 描いてゆくだけね |
| [00:39.800] |
満ちては欠ける 矛盾に捕われた未来 |
| [00:49.040] |
撃ち抜かなきゃ |
| [00:52.050] |
君の事を想うたびに |
| [00:56.100] |
想い出がジャマをする |
| [00:59.750] |
誰も知らない私をそっと |
| [01:04.280] |
届けたいのに |
| [01:17.070] |
不確かなものは どうして眩しいんだろう |
| [01:25.030] |
答えは予期なく 変わってしまうから |
| [01:31.740] |
生まれた期待に 心はふるえて動けない |
| [01:41.000] |
どうしたいの |
| [01:44.010] |
問いかけても 問いかけても |
| [01:48.290] |
辿り着けない想い |
| [01:51.750] |
ただそこには 君の笑顔 遠く揺れてる |
| [01:59.720] |
不意打ちみたい その優しさ |
| [02:04.300] |
痛いのに欲しくなる |
| [02:07.630] |
素直じゃない私のこと |
| [02:12.250] |
受け止めて欲しい 言えないまま... |
| [02:33.830] |
君の事を想うたびに |
| [02:38.320] |
想い出がジャマをする |
| [02:41.840] |
誰も知らない私をいつか |
| [02:46.260] |
届けたいから |
| [02:49.780] |
素直になって会いに行くよ |
| [00:09.210] |
在你身旁欢笑 似乎这样还不足够 |
| [00:17.100] |
就像湿润的风一般想去触摸你 |
| [00:25.160] |
满腔思念无法逃出记忆的森林 |
| [00:33.080] |
唯有盲目描绘一成不变的距离 |
| [00:39.800] |
充实而不满 被矛盾所困的未来 |
| [00:49.040] |
必须将其击碎 |
| [00:52.050] |
每当思慕你之时 |
| [00:56.100] |
回忆总是前来妨碍 |
| [00:59.750] |
明明想将无人知晓的我 |
| [01:04.280] |
轻轻传达给你 |
| [01:17.070] |
不确实的事物为何会如此耀眼呢 |
| [01:25.030] |
然而答案总是预想不到地改变 |
| [01:31.740] |
新生的期待 让心颤抖难以控制 |
| [01:41.000] |
想要做什么 |
| [01:44.010] |
不停去追问 不管怎么问 |
| [01:48.290] |
思念总是传达不了 |
| [01:51.750] |
只是在那里你的笑容远远摇曳着 |
| [01:59.720] |
这份突如其来的温柔 |
| [02:04.300] |
令我痛苦却想得到 |
| [02:07.630] |
这个不坦诚的我 |
| [02:12.250] |
希望你能接受 依然难以开口... |
| [02:33.830] |
每当思慕你之时 |
| [02:38.320] |
回忆总是前来妨碍 |
| [02:41.840] |
总有一天将无人知晓的我 |
| [02:46.260] |
传达到你身边 |
| [02:49.780] |
变得更坦率然后去见你 |