| 歌名 | モノクローム ~ version de l'apprivoiser |
| 歌手 | 戸松遥 |
| 专辑 | TVアニメ『STAR DRIVER 辉きのタクト』剧中歌 - モノクローム/気多の巫女(戸松遥)[BD&DVD第1巻特典CD] |
| [00:00.000] | 舞う雪は星の欠片天体に手をのばして |
| [00:09.520] | 行き交う願い 感じているね |
| [00:13.280] | すべては今 モノクロームの中 |
| [00:37.760] | そっとこぼれた白い息 |
| [00:42.570] | 伝えたかった言葉のかたち |
| [00:46.420] | きっと温もりのぶんだけ |
| [00:50.250] | 空はほんのり明るくなった |
| [00:55.910] | 悲しみに濡れた翼 |
| [00:59.539] | かさなりあう純白へ |
| [01:03.180] | 渡しあった |
| [01:05.170] | 未来へのやさしい勇気 |
| [01:11.250] | 誰も知らない世界の |
| [01:16.830] | 夜明けを待っていることを |
| [01:20.750] | 光を連れて旅立つ |
| [01:23.539] | わたしにはじまる明日 |
| [01:28.420] | 舞う雪は星の欠片 |
| [01:32.340] | 天体に手をのばして |
| [01:37.200] | 行き交う願い信じているよ |
| [01:40.610] | すべては今モノクロームの中 |
| [02:01.520] | 凍えた記憶を融かす |
| [02:06.160] | 手に入れた愛と共に |
| [02:10.810] | 振り向かずに |
| [02:12.850] | 感じあおう空の彼方 |
| [02:18.810] | それぞれが辿る軌道 |
| [02:22.560] | たとえもう会えなくても |
| [02:27.450] | 光が見せる銀河のどこかで |
| [02:31.120] | つながっているね |
| [02:35.800] | 散る星は砂のように |
| [02:39.910] | また胸を甘く撫でる |
| [02:43.720] | 静かに眠る 夢の残像 |
| [02:48.230] | すべてはまだ モノクロームの中 |
| [00:00.000] | 【飞舞的雪花是星辰的碎片 我欲伸出双手触碰】 |
| [00:09.520] | 【感受到那交错的愿望】 |
| [00:13.280] | 【此刻一切尽在那黑白之间】 |
| [00:37.760] | 【口中轻轻呼出的白雾】 |
| [00:42.570] | 【正是想要传达的话语的轮廓】 |
| [00:46.420] | 【一定是因为其中的温度】 |
| [00:50.250] | 【令天空都稍稍变得明亮】 |
| [00:55.910] | 【被悲伤浸透的翅膀】 |
| [00:59.539] | 【交错重叠】 |
| [01:03.180] | 【向那片纯白】 |
| [01:05.170] | 【传递面对未来的温柔勇气】 |
| [01:11.250] | 【在不为人知的世界】 |
| [01:16.830] | 【我静候黎明】 |
| [01:20.750] | 【带着光芒踏上旅途】 |
| [01:23.539] | 【明天因我而开始转动】 |
| [01:28.420] | 【飞舞的雪花是星辰的碎片】 |
| [01:32.340] | 【我欲伸出双手触碰】 |
| [01:37.200] | 【坚信那交错的愿望】 |
| [01:40.610] | 【此刻一切尽在那黑白之间】 |
| [02:01.520] | 【融化被冰封的记忆】 |
| [02:06.160] | 【与紧握在手中的爱】 |
| [02:10.810] | 【毅然决然地】 |
| [02:12.850] | 【去共同感受那天空的另一端】 |
| [02:18.810] | 【我们踏上各自的路】 |
| [02:22.560] | 【即使从此不再相见】 |
| [02:27.450] | 【也定会在闪耀的银河的某处】 |
| [02:31.120] | 【紧紧地联结】 |
| [02:35.800] | 【散落的星辰如同砂石】 |
| [02:39.910] | 【再次轻抚我的胸膛】 |
| [02:43.720] | 【静静睡去,那梦中的残像】 |
| [02:48.230] | 【一切仍尽在黑白之中】 |