レースのカーディガン
| 歌名 |
レースのカーディガン
|
| 歌手 |
坂上香织
|
| 专辑 |
季节のプロローグ
|
| [00:00.000] |
作词 : 松本隆 |
| [00:00.790] |
作曲 : 来生たかお |
| [00:01.581] |
|
| [00:19.318] |
サヨナラという駅から |
| [00:22.897] |
未来の汽車が旅立つ |
| [00:26.789] |
想い出ってレールあとにして |
| [00:31.674] |
|
| [00:34.260] |
君はホームのはしまで |
| [00:37.891] |
声にならない言葉を |
| [00:41.679] |
叫びながら列車を追ったね |
| [00:46.616] |
|
| [00:49.202] |
旅の終わった場所が |
| [00:52.885] |
新しい始発駅 |
| [00:56.569] |
握手した手の中に薄い紙のチケット |
| [01:05.320] |
|
| [01:05.790] |
もう泣かないで ぼくが言うと |
| [01:13.182] |
その濡れた頬 君は拭いた |
| [01:19.896] |
レースのカーディガン |
| [01:27.106] |
|
| [01:39.618] |
半年過ぎて都会の |
| [01:43.093] |
暮らしに肌もなじんだ |
| [01:46.933] |
でも時々 君の夢見るよ |
| [01:51.922] |
|
| [01:54.430] |
季節を渡る汽車に |
| [01:58.087] |
終着駅はないよ |
| [02:01.875] |
振り向けばレールだけ君に続いてる |
| [02:10.547] |
|
| [02:10.861] |
もう泣かないで 君は夢で |
| [02:18.306] |
ぼくの涙も拭いてくれた |
| [02:25.228] |
レースのカーディガン |
| [02:31.785] |
|
| [02:33.796] |
大事な何かを失うたびに |
| [02:41.137] |
人って大人に変わるんだね |
| [02:48.111] |
|
| [03:03.471] |
旅の終わった場所が |
| [03:07.050] |
新しい始発駅 |
| [03:10.864] |
君だって別の人探して生きてる |
| [03:19.563] |
|
| [03:20.111] |
もう泣かないよ ひきだしには |
| [03:27.452] |
あの日のきみがたたんである |
| [03:34.270] |
レースのカーディガン |
| [03:41.741] |
レースのカーディガン |
| [00:19.318] |
从名为告别的车站 |
| [00:22.897] |
开出了未来的列车 |
| [00:26.789] |
回忆丢弃在铁轨上 |
| [00:34.260] |
你追逐着列车 直到站台的边缘 |
| [00:37.891] |
喊出的话语 |
| [00:41.679] |
已不成句子 |
| [00:49.202] |
旅程终结之处 |
| [00:52.885] |
就是新的始发站 |
| [00:56.569] |
与你握过的手中 是薄薄的纸质车票 |
| [01:05.790] |
我说让你不要哭泣 |
| [01:13.182] |
你擦拭着脸颊的泪水 |
| [01:19.896] |
带花边的对襟毛衣 |
| [01:39.618] |
在都市中度过半年 |
| [01:43.093] |
已习惯了这里的生活 |
| [01:46.933] |
但我时常还会梦见你 |
| [01:54.430] |
穿越季节的列车 |
| [01:58.087] |
没有终点站 |
| [02:01.875] |
回头望去只有轨道通往你的方向 |
| [02:10.861] |
不要再哭泣 你在梦中 |
| [02:18.306] |
为我拭去泪水 |
| [02:25.228] |
带花边的对襟毛衣 |
| [02:33.796] |
人总是一边失去重要的事物 |
| [02:41.137] |
一边成长为大人 |
| [03:03.471] |
旅程终结之处 |
| [03:07.050] |
就是新的始发站 |
| [03:10.864] |
你也去找另一个人一同生活吧 |
| [03:20.111] |
已不会再哭泣 抽屉里放着 |
| [03:27.452] |
那一天你叠好的 |
| [03:34.270] |
带花边的对襟毛衣 |
| [03:41.741] |
带花边的对襟毛衣 |