かなしみのなみにおぼれる

かなしみのなみにおぼれる

歌名 かなしみのなみにおぼれる
歌手 EXIT TUNES
专辑 EXIT TUNES PRESENTS イケメンボイスパラダイス6
原歌词
[00:11.05] 手足二つずつ生えている程度じゃ
[00:14.27] 愛せるものも二、三で それが
[00:16.85] バカみたいに増えれいくようだと
[00:19.41] 捨ててかなきゃ行けないね
[00:21.30] だから沢山愛せるようにと
[00:23.99] 意地汚いの僕は ある日
[00:27.48] 不器用な自分を愛するのは
[00:30.14] 止めにすると決めたんだ
[00:32.40] 僕は
[00:43.35] 神様から授かったこの生命を
[00:46.16] 母から受けた生命を 僕は
[00:48.66] 人並みには使えましないので
[00:51.69] 今朝のゴミに出しました
[00:54.30] 誰にも期待なんてされずに
[00:56.58] いよいよ開演を迫られて
[00:59.28] ついに幕をあげた
[01:02.33] 客もいないままに
[01:04.40] かなしみのなみにおぼれる
[01:25.00] どうもこの心は重症らしいが
[01:27.85] 市販薬も効かねえし それに
[01:30.55] 恥ずかしながらこの生活では
[01:33.20] 医者に頼る金も無い
[01:35.55] だからぽっかり開いた傷口は
[01:38.41] 疾うの昔に爛れて ある日
[01:41.65] 傷口から垂れてた虚しさが
[01:44.40] ゲロ吐くように溢れた
[01:46.90] 教室の隅で読書をする
[01:49.30] 凛とした長髪のあの子は
[01:52.10] 僕が恋してると囃し立てられて
[01:55.10] いじめに遭いました
[01:56.90] かなしみのなみにおぼれる
[02:12.24] 始発の小田急が毎朝僕を
[02:15.00] 怒鳴りつけては
[02:17.56] 飛び起きた僕の一日を今日も
[02:20.51] 轢き殺してく
[02:22.67] 生きるために 食べるために
[02:25.60] 大事な物を売り過ぎたようで
[02:28.21] いつまで経ってもこの大きな穴は
[02:31.62] 湛(たた)えられやしない
[02:33.55] かなしみのなみにおぼれる
歌词翻译
[00:11.05] 手足各有两只的程度
[00:14.27] 能爱的东西也只有二、三件 然而
[00:16.85] 这限度却一味地扩充
[00:19.41] 只能丢弃一些东西了呐
[00:21.30] 所以为了能爱上更多事物
[00:23.99] 贪心的我 某一天
[00:27.48] 终于决定
[00:30.14] 停止爱这不中用的自己
[00:32.40] 我将
[00:43.35] 从神明那里获取的生命
[00:46.16] 从母亲那里接受的生命 因为我
[00:48.66] 并没有像普通人那样使用
[00:51.69] 所以今早扔进了垃圾桶
[00:54.30] 不被任何人期待着
[00:56.58] 终至开演
[00:59.28] 人生劇場 揭开序幕的人生剧场
[01:02.33] 无人列席
[01:04.40] 溺死于悲伤之浪
[01:25.00] 看来这心脏已病入膏肓
[01:27.85] 市面上的药物毫不起效 而且
[01:30.55] 虽然有些说不出口
[01:33.20] 但我却连医生都请不起
[01:35.55] 因此这裂开的伤口
[01:38.41] 早已溃烂
[01:41.65] 伤口处垂下的空虚
[01:44.40] 呕吐般溢了出来
[01:46.90] 在教室角落静静阅读的
[01:49.30] 一头长发的那孩子
[01:52.10] 被嘲笑着被我所喜欢
[01:55.10] 遭到了欺凌
[01:56.90] 溺死于悲伤之浪
[02:12.24] 始发的小田急
[02:15.00] 每天早晨都朝我怒吼
[02:17.56] 今天也照旧
[02:20.51] 将一跃而起的我的一天碾杀
[02:22.67] 为了活下去 为了吃东西
[02:25.60] 似乎已出卖了太多的珍贵之物
[02:28.21] 无论到何时这巨大的空洞
[02:31.62] 都无法填满
[02:33.55] 溺死于悲伤之浪