革命デュアリズム -アニメバージョン-

革命デュアリズム -アニメバージョン-

歌名 革命デュアリズム -アニメバージョン-
歌手 水樹奈々
歌手 西川貴教
专辑 革命デュアリズム Type-A
原歌词
[00:00.00] 作曲:上松範康
[00:00.05] 作词:Hibiki
[00:00.10]
[00:04.92] 伝説の朝に誓った言葉
[00:09.17] 分かち合う声に行き先を照らせ
[00:13.78] 革命を Let's shout
[00:18.28] 革命を Let's shout
[00:23.39]
[00:28.20] 風の舞う光の空 吹き抜ける残響
[00:32.75] この右手とこの左手 何を求める?
[00:37.33] 魂のカタルシスに 焦がれた感情を
[00:42.00] 重ね合えば繋ぎあえば伝うのか?
[00:48.09] 運命に委ね 流れるままに
[00:52.54] 変わら ぬビジョンじゃ 面白くない
[00:57.55] 沸騰せよ 血液のRain
[01:00.05] 交錯するプラズマのように
[01:02.76] 革命のデュアリズム さぁ始めよう
[01:06.76] 以心伝心 生の咆哮 届いていますか?
[01:11.67] 化学反応 愛が伝承 ついてこい夢の果て
[01:16.56] どんなロードだって いつかは交じり合う
[01:21.02] その日君はジャッジメントする
[01:25.17] 革命を Let's shout
[01:30.03]
歌词翻译
[00:04.92] 〖傳說降臨的早晨 所立下的誓言〗
[00:09.17] 〖交互響徹的話語 照亮了前方的道路〗
[00:13.78] (一同為革命高呼)
[00:18.28] (一同為革命高呼)
[00:28.20] 〖狂風四起 於光耀的蒼穹傳來陣陣迴響〗
[00:32.75] 〖而你的雙手 在追求著甚麼?〗
[00:37.33] 〖只要從解放中的心靈 將強烈渴求的感情〗
[00:42.00] 〖給重疊緊繫是否就能傳達出去?〗
[00:48.09] 〖委身於命運 隨波逐流〗
[00:52.54] 〖一成不變的景色 毫無樂趣可言〗
[00:57.55] 〖沸騰吧 飛濺的腥風血雨〗
[01:00.05] 〖交錯重疊 就像不受拘束的等離子〗
[01:02.76] 〖發起革命二元論 一同揭開序幕〗
[01:06.76] 〖直抵內心 生靈的咆哮 你是否聽見了?〗
[01:11.67] 〖透過化學反應 將愛傳承 隨我前往夢之盡頭〗
[01:16.56] 〖不論路途為何 終將殊途同歸〗
[01:21.02] 〖那日來臨之際 將由 你伸張正義〗
[01:25.17] (一同為革命高呼)