[00:11.480] |
いつもより少し广い部屋ただ一人 |
[00:17.090] |
It's over, guess it's over |
[00:20.590] |
|
[00:22.520] |
2人で创り上げたストリも虚しく |
[00:28.510] |
こんなに简单に崩れてしまうなんて |
[00:33.560] |
|
[00:34.440] |
One mistake, got a one regret |
[00:39.060] |
|
[00:39.990] |
“谁も完璧じゃない”って |
[00:45.430] |
そう言い闻かせてみても |
[00:50.350] |
|
[00:51.350] |
何をしても伤は愈せなくて |
[00:55.040] |
|
[00:59.340] |
今タイムマシンに乘り迂んで |
[01:03.960] |
|
[01:05.080] |
あなたに逢いに行く |
[01:07.580] |
|
[01:08.450] |
ことが出来たなら |
[01:10.260] |
|
[01:10.940] |
もう何も愿わない |
[01:15.320] |
|
[01:17.810] |
くて远い记忆になる前に… |
[01:21.580] |
|
[01:22.520] |
I need a time machine oh |
[01:26.890] |
|
[01:28.510] |
I need a time machine oh |
[01:32.940] |
|
[01:36.790] |
一人で过ごす时间は迟すぎて |
[01:42.600] |
过ちの罚はあまりにも重く |
[01:47.470] |
|
[01:48.530] |
あなたが最后に残したwords |
[01:51.520] |
今でもずっとリフレイン止まらない |
[01:55.140] |
まだ胸が痛む |
[01:57.390] |
|
[01:59.820] |
Just one mistake, just one regret |
[02:04.740] |
|
[02:05.550] |
わがままも今は爱しくて |
[02:09.750] |
|
[02:10.740] |
今タイムマシンに乘り迂んで |
[02:15.230] |
|
[02:16.420] |
あなたに逢いに行く |
[02:18.730] |
|
[02:19.660] |
ことが出来たなら |
[02:22.310] |
もう何も愿わない |
[02:26.750] |
|
[02:28.930] |
くて远い记忆になる前に… |
[02:32.310] |
|
[02:33.740] |
I need a time machine |
[02:35.040] |
|
[02:36.610] |
时空飞び越えてあなたに逢えたら |
[02:40.950] |
|
[02:43.750] |
例え同じ |
[02:46.620] |
|
[02:47.740] |
结末迎えたとしてもきっと |
[02:52.120] |
悔いは残らないだから |
[02:56.750] |
|
[02:59.740] |
今タイムマシンに乘り迂んで |
[03:03.920] |
|
[03:05.560] |
あなたに逢いに行く |
[03:07.750] |
|
[03:08.880] |
ことが出来たなら |
[03:11.240] |
もう何も愿わない |
[03:15.500] |
|
[03:17.740] |
くて远い记忆になる前に… |
[03:21.680] |
|
[03:23.300] |
Yeah 2人の想い出忘れてしまう前に… |
[03:27.620] |
|
[03:28.740] |
Gimme a time machine oh |
[03:33.110] |
|
[03:34.550] |
Gimme a time machine oh |
[03:38.790] |
|
[03:40.450] |
I need a time machine |