| [00:00.000] |
作曲 : Robert Schumann |
| [00:07.48] |
Die alten, bösen Lieder, |
| [00:11.26] |
Die Träume bös und arg, |
| [00:15.03] |
Die laßt uns jetzt begraben, |
| [00:18.95] |
Holt einen großen Sarg. |
| [00:22.61] |
Hinein leg' ich gar manches, |
| [00:26.04] |
Doch sag' ich noch nicht was; |
| [00:29.73] |
Der Sarg muß sein noch größer, |
| [00:33.14] |
Wie's Heidelberger Faß. |
| [00:37.00] |
Und holt eine Totenbahre, |
| [00:40.59] |
Und Brettern fest und ****; |
| [00:44.28] |
Auch muß sie sein noch länger, |
| [00:47.49] |
Als wie zu Mainz die Brück'. |
| [00:51.20] |
Und holt mir auch zwölf Riesen, |
| [00:54.99] |
Die müssen noch stärker sein |
| [00:58.47] |
Als wie der starke Christoph im Dom zu Köln am Rhein. |
| [01:05.70] |
Die sollen den Sarg forttragen, |
| [01:10.65] |
Und senken ins Meer hinab, |
| [01:20.70] |
Denn solchem großen Sarge |
| [01:27.89] |
Gebührt ein großes Grab. |
| [01:39.55] |
Wißt ihr, warum der Sarg wohl |
| [01:48.10] |
So groß und schwer mag sein? |
| [01:59.96] |
Ich senkt auch meine Liebe |
| [02:13.49] |
Und meinen Schmerz hinein. |
| [02:33.01] |
舒曼声乐套曲《诗人之恋》终章《那些陈旧、痛苦的歌》 |
| [02:53.66] |
歌词选自海因里希·海涅《抒情的间奏》 |
| [03:22.39] |
钢琴演奏:弗拉基米尔·霍洛维茨 |
| [03:58.03] |
男中音演唱:迪特里希·菲舍尔·迪斯考 |