オーロラ

オーロラ

歌名 オーロラ
歌手 カフカ
专辑 呼吸 -Exhale- - EP
原歌词
[ti:オーロラ]
[ar:カフカ]
[00:00.604] 星も凍てつくこんな夜には
[00:06.774] 今日を生き抜く最低限の温度だけ
[00:12.897] 君がその手 離したならば
[00:18.517] この暖かさにどんな価値がある?
[00:44.270] 見渡す限りの銀世界
[00:49.527] 遺伝子たちの記憶の景色
[00:55.251] 毛色がみんなと違うから
[00:59.974] 一人ぼっちで今日も走る
[01:05.744] 消えない想いが影のようにつきまとう夜には
[01:16.877] ふと見上げた空 笑う月
[01:21.102] 君を呼んでいるよ いつも
[01:26.527] 空の彼方へ 声は届くか
[01:32.49] 乾いた風にたてがみは揺れた
[01:37.622] 青く澄んだオーロラの夜
[01:42.643] わずかなぬくもりさえも奪い取る
[01:48.844] こんな僕に近づくなんて
[01:53.261] 君はどうして怖いもの知らず
[01:59.335] 生まれて初めての優しさが嬉しくて
[02:07.166] じゃれあいたくて
[02:09.928] だけど加減が分からずに不意に傷つけてしまう
[02:20.889] この牙は血の味がして
[02:25.254] 自分が嫌いになった いつも
[02:54.525] 青天霹靂の雨 雷光は空に轟いている
[03:05.21] この汚れた血を洗い流してくれ いま
[03:16.112] 空の彼方へ 声は届くか
[03:21.434] 乾いた風にたてがみは揺れた
[03:27.403] 君のいないこんな世界で
[03:32.318] 星も凍てつくこんな夜には
[03:37.737] 今日を生き抜く最低限の温度だけ
[03:43.457] 君がその手 離したならば
[03:48.329] この暖かさにどんな価値がある?
歌词翻译
[00:00.604] 连星星 都冻结了的夜晚
[00:06.774] 只有维持生存的最低温度
[00:12.897] 如果你 放开了手的话
[00:18.517] 那么温暖还有什么价值
[00:44.270] 一望无际的银白世界
[00:49.527] 遗传基因中的记忆情景
[00:55.251] 是与众不同的模样
[00:59.974] 所以今天也独自一人
[01:05.744] 在思念纠缠不清 如影随形的夜晚
[01:16.877] 偶然仰望天空 月色粲然
[01:21.102] 时时刻刻 呼唤着你
[01:26.527] 传达到天空彼岸了吗
[01:32.49] 在干燥的风中 鬃毛摇摆
[01:37.622] 极光透绿清澈的夜晚
[01:42.643] 将仅存的温度夺走
[01:48.844] 朝我逼近
[01:53.261] 为何你无所畏惧
[01:59.335] 有生以来第一次的温柔 欢喜不已
[02:07.166] 想要恶作剧
[02:09.928] 可是不知轻重 不经意弄伤
[02:20.889] 唇齿间血味弥漫
[02:25.254] 变得自我厌弃 循循不已
[02:54.525] 晴天霹雳 电闪雷鸣
[03:05.21] 大雨将这污秽的血涤净 现在
[03:16.112] 声音传到了天空彼方吗
[03:21.434] 鬃毛在干涸的风中摇曳
[03:27.403] 没有你的这个世界
[03:32.318] 连星辰都冻结的夜晚
[03:37.737] 仅有维持生存的最低温度
[03:43.457] 如果连你的手也放开
[03:48.329] 那还有什么温暖值得我留恋