真夜中のライオン
歌名 |
真夜中のライオン
|
歌手 |
THE BACK HORN
|
专辑 |
B-SIDE THE BACK HORN
|
[00:41.13] |
熱帯雨林の街は夜の匂い |
[00:47.76] |
淋しげな愛と光の雨 |
[00:54.20] |
真夜中のライオン震えている |
[01:00.72] |
選びとれ 目指すべき未来を |
[01:05.55] |
|
[01:08.16] |
孤独と月光が夢を育んで |
[01:14.78] |
溢れだす想い 今 |
[01:20.27] |
終わらない この夜を僕らはゆく |
[01:25.97] |
熱くなる胸の奥 声が響く |
[01:33.30] |
立ち上がれ美しき挑戦者よ |
[01:38.96] |
激流が押しよせる時代(とき)の中で |
[01:46.23] |
掴み取れ自由を その手で |
[01:53.26] |
|
[02:10.03] |
|
[02:12.03] |
判断基準はいつもこの心だ |
[02:18.66] |
誰が何と言おうと夜は明ける |
[02:25.10] |
カブキ者みたいに好きに生きて |
[02:31.53] |
窮屈な世界を笑いとばせ |
[02:36.36] |
|
[02:38.99] |
孤独な太陽が燃え上がるように |
[02:45.63] |
晴れてゆく想い 今 |
[02:51.09] |
真夜中のライオンよ 明日を目指せ |
[02:56.83] |
タテガミを風になびかせてゆけよ |
[03:04.04] |
閃きの羅針盤が導くだろう |
[03:09.72] |
暁が空を焦がしてくように |
[03:17.01] |
掴み取れ自由を |
[03:23.52] |
掴み取れ自由を その手で |
[03:34.02] |
|
[03:36.02] |
|
[00:05.00] |
|
[00:41.13] |
城市森林 弥漫着夜的气息 |
[00:47.76] |
可怜地下着 爱与光的雨 |
[00:54.20] |
午夜的霓虹 刺目地闪烁 |
[01:00.72] |
必须抉择 抉择出一个未来 |
[01:08.16] |
孤独的白月光 孕育着梦想 |
[01:14.78] |
奋身投入一个伟大的理想 |
[01:20.27] |
怀着不尽思绪 走入这不安的夜 |
[01:25.97] |
热血满腔 听到耳边的呼唤: |
[01:33.30] |
“起来!凛凛的战士们!” |
[01:38.96] |
“不屈不挠地 逆流而上!” |
[01:46.23] |
“用你的手,去夺取自由!” |
[02:12.03] |
不要忘记自己的本心 |
[02:18.66] |
忘记别人的闲言碎语 |
[02:25.10] |
要像个我行我素的小丑 |
[02:31.53] |
玩世不恭地一笑 |
[02:38.99] |
要像个孤高的太阳 孑然地燃烧 |
[02:45.63] |
天就快要放明 |
[02:51.09] |
午夜的霓虹 等待着黎明 |
[02:56.83] |
迎面而来的清风 捋过发梢 |
[03:04.04] |
闪亮的指南针 引导前进方向 |
[03:09.72] |
赤红的朝霞点燃了长空 |
[03:17.01] |
我要去夺取 我的自由 |
[03:23.52] |
用这双手 去夺取自由 |