栄華なる幻想

栄華なる幻想

歌名 栄華なる幻想
歌手 THE BACK HORN
专辑 B-SIDE THE BACK HORN
原歌词
[00:00.00] 作曲 : THE BACK HORN
[00:01.00] 作词 : 岡峰光舟
[00:28.16] 遙かなる大地を踏みしめていたのは若き血潮
[00:39.22] 遠い空 想いはいつもそこにあった 淡き夢と
[00:48.38]
[00:50.15] 伸びた影 奮い立たすように
[00:55.72] あの人はそっと笑っていた
[01:00.78] いずれまた会おう 振り返りはせず
[01:06.20] 注ぐ光へと走り抜けて
[01:11.79] 誰も知らないで流れてゆく花よ
[01:17.26] やがて河となり海となりて消えゆく
[01:24.52]
[01:34.42] 何故に僕らは忘れてしまうのだろう
[01:40.72] 日々の中で
[01:45.42] 何故に僕らは繰り返してしまうのだろう
[01:51.77] 何も言えず
[01:54.47]
[01:56.30] 作られた空虚な樹海へ
[02:01.95] いつまでも迷い込んだまま
[02:07.01] 命の価値とか平等がどうとか
[02:12.38] 孤独を恐れて口をそろえ
[02:17.93] 何も知らないで世界は過ぎてゆく
[02:23.53] 溢れる言葉に埋もれてゆく 星屑
[02:30.96]
[02:51.65] 万朶(ばんだ)の桜か暁の空の下(もと)眠れ
[03:02.55] 返り咲くは栄華なる幻想
[03:14.24]
[03:15.96] 命の価値とか平等がどうとか
[03:21.34] 孤独を恐れて口をそろえ
[03:26.93] 何も知らないで世界は過ぎてゆく
[03:32.47] 溢れる言葉に埋もれてゆく
[03:38.47] まだ目覚めないその眼差し 今こそ開いて
[03:49.38] また輝きを増す太陽 今もっと高くへ昇るさ
[04:03.71]
歌词翻译
[00:28.16] 踏上遥远的大地是年轻时的热血
[00:39.22] 远方的天空 令我向往的飘渺的梦
[00:50.15] 和长长的影 想要振作似的
[00:55.72] 那个人不动声色地笑了笑
[01:00.78] 迟早还会再见 不要回头
[01:06.20] 投身那耀眼的光芒中去吧
[01:11.79] 默默地顺水而流的花儿啊
[01:17.26] 终归要化身河海消失其中
[01:34.42] 为何我们总会忘却
[01:40.72] 在这平淡的日子里
[01:45.42] 为何我们不停重复
[01:51.77] 在沉默无言中
[01:56.30] 人造的空洞林海
[02:01.95] 总是误闯误入
[02:07.01] 什么生命的价值什么是否平等
[02:12.38] 人们因惧怕孤独而异口同声
[02:17.93] 不闻不问地活在这世界
[02:23.53] 被溢满的话语淹没的 星尘
[02:51.65] 繁茂的樱花在黎明的天空下睡去吧
[03:02.55] 想要再次绽放不过是奢华的幻想
[03:15.96] 什么生命的价值什么是否平等
[03:21.34] 人们因惧怕孤独而异口同声
[03:26.93] 不闻不问地活在这世界
[03:32.47] 被溢满的话语淹没
[03:38.47] 那尚未苏醒的目光 现在苏醒吧
[03:49.38] 照耀世界的太阳 现在升得更高