歌名 | 真冬の光 |
歌手 | THE BACK HORN |
专辑 | B-SIDE THE BACK HORN |
[00:17.54] | この心が汚れてても吐く息は白 |
[00:28.74] | 窓を開けて見上げていた放課後の空 |
[00:39.03] | いつかは僕らも大人になってく ただ |
[00:50.22] | 命や愛の意味は置き去りのままで |
[01:01.84] | |
[01:08.54] | |
[01:10.54] | 机の奥 握りしめたガラスのかけら |
[01:21.72] | お前なんて死ねばいいとささやく声 |
[01:32.04] | 穢れを知らない真冬の光が降る |
[01:43.23] | 平和な教室から何処へも行けずに |
[01:55.19] | |
[02:01.70] | |
[02:03.70] | 退屈の日々の中 残酷な出来事を |
[02:09.49] | 本当は望んでいる? |
[02:14.98] | 耳鳴りを止めてくれ ニヤついた傍観者(やつら)ごと |
[02:20.35] | メチャクチャに切り裂きたい 何もかも |
[02:47.27] | いつかは僕らも大人になってく ただ |
[02:58.60] | 命や愛の意味は置き去りのままで |
[03:09.07] | それでもいつかは誰もが大人になってく ただ |
[03:20.94] | 犯した過ちさえ償いもせずに あぁ… |
[03:39.79] | |
[03:41.79] |
[00:17.54] | 这颗心再怎么被污染呼吸也是白色的 |
[00:28.74] | 打开窗户仰望这课后的天空 |
[00:39.03] | 不知何时我们都慢慢长大 只是 |
[00:50.22] | 同时也将生命与爱的意义抛弃 |
[01:10.54] | 课桌里 紧握的玻璃碎片 |
[01:21.72] | 耳边回荡着“你死了就好了”的声音 |
[01:32.04] | 纯洁的寒冬之光降下 |
[01:43.23] | 在平静的教室中无处可去 |
[02:03.70] | 百无聊赖的日子里 对残酷的意外 |
[02:09.49] | 其实是期待着的吧 |
[02:14.98] | 耳鸣我给停下来 还有那些冷笑的旁观者 |
[02:20.35] | 想要将一切都切得粉碎 |
[02:47.27] | 不知何时我们都慢慢长大 只是 |
[02:58.60] | 同时也将生命与爱的意义抛弃 |
[03:09.07] | 即便如此但无论谁都会不知不觉地慢慢长大 只是 |
[03:20.94] | 对犯下的罪行毫不救赎 啊... |