煌めくのに

煌めくのに

歌名 煌めくのに
歌手 MAGIC OF LiFE
专辑 I and I
原歌词
[00:00.00] 作曲:Nobuyuki Takatsuto
[00:00.05] 作词:Nobuyuki Takatsuto
[00:00.10]
[00:01.70] ありふれたぬくもり 特別だったぬくもり
[00:09.37] あと何回探せばいいの 微かな胸の中
[00:17.31] 煌めくのに…
[00:20.92]
[00:33.91] 待ち合わせは改札で 流れ込む人の中 隠れた姿
[00:42.74] 大袈裟な荷物持ち 大袈裟に僕の名を呼ぶ
[00:50.34] ファミマでおにぎり二つ大きな箱が並ぶ線路沿い
[00:58.43] 無意識に寂しくて クタクタに寄り添う
[01:04.76] 暮れゆく黄昏の中に二つ伸びた影と
[01:12.39] 変わりゆく日々の中にいる一つになった影
[01:20.51] ありふれたぬくもり 特別だったぬくもり
[01:28.03] あと何回探せばいいの 微かな胸の中
[01:36.22] ガラクタを重ねた ダイヤモンドの日々が
[01:43.70] 目を閉じると煌めくのにな いつもの帰り道
[01:51.56] 煌めくのに…
[01:59.97]
[02:00.98] 変化を求めた野心
[02:03.97] 時を留めようとした愛情の
[02:08.89] その間に歪む気持ちの距離
[02:15.15] 最後まで何も言わず
[02:18.92] あなたのため離れてくわ
[02:22.83] 頑張って夢叶えて
[02:26.80] それが私のためなの
[02:30.87] 今も抱きしめようと
[02:34.65] 愛がそうさせるんだ
[02:38.46] 唇がもう呼ぶ事のない名前 胸に響く
[02:46.39] 煌めくのに…
[02:49.61]
[03:02.79] 暮れゆく黄昏の中に二つ伸びた影と
[03:10.51] 変わりゆく日々の中にいる一つになった影
[03:20.34] ありふれたぬくもり 特別だったぬくもり
[03:28.11] あと何回探せばいいの 微かな胸の中
[03:36.18] ガラクタを重ねた ダイヤモンドの日々が
[03:43.78] 目を閉じると煌めくのにな いつもの帰り道
[03:51.60] 煌めくのに…
[03:59.63] 煌めくのにな…
[04:10.41]
歌词翻译
[00:01.70] 寻常的温暖 特别的温暖
[00:09.37] 还要寻求多少次才好 本该在胸中微微地
[00:17.31] 闪闪发光才对...
[00:33.91] 约好在检票处碰头 人流中 隐藏的身姿
[00:42.74] 拿着夸张的一堆行李 夸张地呼喊我的名字
[00:50.34] 握着全家便利的的两个饭团 大大的箱子沿着铁路线摆放
[00:58.43] 无意识地陷入寂寞 精疲力尽地依偎在一起
[01:04.76] 渐渐的黄昏中 两个伸长的身影
[01:12.39] 不断变化的日子中变成了一个影子
[01:20.51] 寻常的温暖 特别的温暖
[01:28.03] 还要寻求多少次才好 本该在胸中微微地
[01:36.22] 破烂琐碎的东西堆叠在一起 钻石般的日子是
[01:43.70] 闭上双眼本该闪闪发亮的往常回家的道路
[01:51.56] 本该闪闪发亮才对
[02:00.98] 寻求变化的野心
[02:03.97] 想要挽留时间 爱情的
[02:08.89] 这段期间里 感情的距离歪曲了
[02:15.15] 直到最后什么也没有说
[02:18.92] 离开了你
[02:22.83] 努力实现梦想
[02:26.80] 这就是我的所求
[02:30.87] 如今也想拥抱吧
[02:34.65] 爱就是会让人这么做的存在吧
[02:38.46] 嘴唇已经不再呼唤我的名字 本该在胸中回响
[02:46.39] 闪闪发光才对...
[03:02.79] 渐渐的黄昏中 两个伸长的身影
[03:10.51] 不断变化的日子中变成了一个影子
[03:20.34] 寻常的温暖 特别的温暖
[03:28.11] 还要寻求多少次才好 在胸中微微地
[03:36.18] 破烂琐碎的东西堆叠在一起 钻石般的日子是
[03:43.78] 闭上双眼 本该闪闪发亮的往常回家的道路
[03:51.60] 本该闪闪发亮...
[03:59.63] 本该闪闪发亮...