HOME
歌名 |
HOME
|
歌手 |
松来未佑
|
专辑 |
White Sincerely
|
[00:15.50] |
新しいタワーがまたできたんだって |
[00:25.32] |
気づいたら一人での暮しの方が長くなって |
[00:36.99] |
れんが通り 並木道 あの噴水だとか |
[00:46.60] |
気づいたら戻れない時間でしか会えない |
[00:58.21] |
永遠と間違うほど全部 |
[01:09.01] |
そこにいた… |
[01:14.10] |
ありがとうって 言えなくって |
[01:20.23] |
夢の迷路知らなくて |
[01:25.54] |
心配顔見ないふりして |
[01:30.73] |
大切な場所離れていく |
[01:35.50] |
大好きだって 愛してるって |
[01:40.66] |
苦しいほど知ってたよ |
[01:46.23] |
でもあの一歩は 自分自身で初めて選んだ |
[02:27.03] |
慣れてきたいつもの夜 眠れないまま |
[02:36.53] |
思うように 思ってはもらえるわけないのに |
[02:48.73] |
苦笑いの下で息止めて |
[02:58.33] |
うつむいた… |
[03:04.03] |
悔しすぎて 悲しすぎて |
[03:09.62] |
夢の迷路さまよって |
[03:14.01] |
一人の部屋は音もしなくて |
[03:19.96] |
大切な場所思い出す |
[03:25.13] |
きれいことって 笑われたって |
[03:30.88] |
ただまっすぐ生きてたい |
[03:35.23] |
こんな私を愛してくれた人たちに恥じないため |
[04:12.07] |
ありがとうって ありがとうって |
[04:17.73] |
今になって言えそうで |
[04:22.88] |
思いつくのは恥ずかしいほど |
[04:27.50] |
使い古された言葉だけど |
[04:32.99] |
大好きだって 愛してるって |
[04:38.56] |
その気持ちを抱きしめて |
[04:43.23] |
明日も歩く愛してくれる人たちに恥じないため |
[00:15.50] |
又一座新塔建造起来了 |
[00:25.32] |
等意识到后才发现 一个人生活的地方变得狭长了 |
[00:36.99] |
那条砖瓦路 那条林荫道 还有那座喷水池 |
[00:46.60] |
等意识到后才发现 再无法邂逅那回不去的时光了 |
[00:58.21] |
那一切一切 都不是永恒 |
[01:09.01] |
就在那里停伫… |
[01:14.10] |
谢谢什么的 我无法说出 |
[01:20.23] |
在梦境的阡陌中不知所措 |
[01:25.54] |
装看不见担心的容颜 |
[01:30.73] |
要离开那珍贵的地方 |
[01:35.50] |
喜欢你 爱着你 |
[01:40.66] |
我深切的知晓这心情 |
[01:46.23] |
未来 但迈出的那一步 是我自己最初选择的未来 |
[02:27.03] |
早已习惯的夜晚 却无法入眠 |
[02:36.53] |
我如此想着 明明光想的话无法得到 |
[02:48.73] |
苦笑着入眠 |
[02:58.33] |
低垂下脸庞… |
[03:04.03] |
太过后悔 太过悲伤 |
[03:09.62] |
梦境的阡陌中彷徨着 |
[03:14.01] |
一个人住的房间中没有任何声响 |
[03:19.96] |
回忆起那珍贵的地方 |
[03:25.13] |
美好的东西 即使被嘲笑 |
[03:30.88] |
只想像这样一直走下去 |
[03:35.23] |
为了不愧对爱着我的人们 |
[04:12.07] |
谢谢 谢谢 |
[04:17.73] |
事到如今我似乎能说出口了 |
[04:22.88] |
虽说想起的都是些有些害羞的 |
[04:27.50] |
被用过无数次的话语 |
[04:32.99] |
喜欢你 爱着你 |
[04:38.56] |
怀揣着这份心情 |
[04:43.23] |
明天也要为了不愧对爱着我的人们继续前进 |