closer

closer

歌名 closer
歌手 GARNET CROW
专辑 GARNET CROW REQUEST BEST
原歌词
[00:00.24] closer
[00:02.52] GARNET CROW
[00:15.30]
[00:15.99] 君がやさしく見守ってくれている
[00:25.13] 感じている
[00:30.54] 今をどんな風に
[00:34.24] 生きてゆくとしても届かないけど
[00:43.70]
[00:45.24] この角曲がると逢えるかな
[00:52.42] 思わずにいられず
[00:59.63] 涙流さぬよう遠回りする道
[01:06.41] ライラックの香り吹き抜ける
[01:13.47]
[01:14.05] つないだ日々が確かに
[01:17.41] 焦がれた日々が確かにあったよね
[01:23.87] 微かに残る気配に
[01:28.30] 消え行くものの彼方にすべてが出逢えるなら
[01:36.25] こんなに寂しいのはなぜかな
[01:42.48]
[02:05.47] 乗り遅れたバスを待つみたい
[02:12.39] 行く先も知らずに
[02:19.67] 夕暮れの木立に飛び去る影にも
[02:26.05] 期待してしまう何かが揺らめく
[02:37.62]
[02:38.09] 見つめあう瞬間が確かに
[02:41.54] 笑った日々が確かにあったよね
[02:47.92] 微かに感じる気配に
[02:52.41] 分かち合うことですべてが光になるのなら
[02:59.49] この暗闇はなにかな
[03:05.46]
[03:07.10] つないだ日々が確かに
[03:10.60] 焦がれた日々が確かにあったよね
[03:17.43] 微かに残る気配に
[03:21.49] 消え行くものの彼方にすべて出逢うなら
[03:28.60] こんな寂しいのはなぜかな
[03:35.70] 散り行く花でさえ震えるよう
[03:45.40]
[03:46.62]
[04:24.00]
歌词翻译
[00:00.24]
[00:02.52]
[00:15.99] 你温柔的眼睛 正在给予我深情的注目
[00:25.13] 感到的幸福
[00:30.54] 现在我无论想
[00:34.24] 以怎样的方式来生存下去 也无法得知
[00:45.24] 是不是转过这个弯就可以相遇
[00:52.42] 没有必要却情不自禁
[00:59.63] 似乎没有落下泪滴 前路总是曲折难行
[01:06.41] 风中传来了紫丁香花的香气
[01:14.05] 确实已经连起的每一日
[01:17.41] 也确实地存在过一心向往的日子
[01:23.87] 在残留着的微小痕迹里
[01:28.30] 如果可以与在岁月的彼岸渐渐消失的一切再见面
[01:36.25] 为什么还会觉得如此孤寂?
[02:05.47] 像是等待着已开走的公共汽车
[02:12.39] 连目的地也没有知悉
[02:19.67] 暮色四合的小树林 飞逝去的那个影子
[02:26.05] 不再期待的东西已经开始摇动不停
[02:38.09] 确实正双目凝视的那一刻
[02:41.54] 也确实存在过展现笑脸的日子
[02:47.92] 在感受到的微小痕迹里
[02:52.41] 如果可以把一切属于我们的共同经历化成了光芒
[02:59.49] 那么这漆黑幽暗又是什么?
[03:07.10] 确实已经连起的每一日
[03:10.60] 也确实地存在过一心向往的日子
[03:17.43] 在残留着的微小痕迹里
[03:21.49] 如果可以与在岁月的彼岸消失的一切再见面
[03:28.60] 可是为什么还会觉得如此孤寂?
[03:35.70] 就连逐渐散落的花也像抖动羽翼