バタフライ・ノット

バタフライ・ノット

歌名 バタフライ・ノット
歌手 GARNET CROW
专辑 GARNET CROW REQUEST BEST
原歌词
[00:14.64] ねぇ何を話そうか… もう夜が来てしまう
[00:27.86] 遠い道のりを歩いてきた
[00:40.21]
[00:40.94] 永遠がそこにあると言う 太陽に混ざるとき
[00:52.37] その場所へゆこう
[00:59.10]
[00:59.71] 金色に光る海 彼の見たまぼろし
[01:06.69] 永遠とゆうの 願いを捨て去ったあとの未来を
[01:13.66] そっと眠り ありふれた鼓動の高鳴りを手放(はな)せば
[01:23.05] 自由が押し寄せる
[01:30.71]
[01:33.52] フライ ヒラヒラ舞う蝶に クライ 想いをのせて
[01:46.48] ブルー去りレインボウ 月夜に浮かぶ
[01:59.03]
[01:59.74] 繊細さに触れ壊れる心を繋ぐように
[02:11.11] 求め羽ばたく
[02:17.87]
[02:18.54] 太陽と去った海 彼の見たまぼろし
[02:25.53] 永遠とゆうの 憧れ抜け出した未来を
[02:32.52] 揺れる葉にざわめき与えて通り抜ける流れは
[02:41.99] その名を変えてゆく
[02:49.43]
[02:59.70] 金色に光る海 彼の見たまぼろし
[03:06.56] 永遠とゆうの 願いを捨て去ったあとの未来を
[03:13.52] そっと眠り ありふれた鼓動の高鳴りを手放(はな)せば
[03:22.97] 自由が押し寄せ
[03:26.66] 春の風 海の風 北風
[03:32.87] その名を変えて通り過ぎる時の流れの中
[03:39.92] 太陽と共に去りゆく海の向こう
[03:47.53] 飛び立つ幾千の蝶が舞うよ
[03:59.05]
歌词翻译
[00:14.64] 嘿,还说些什么呢,夜已经深了啊
[00:27.86] 我们也走了好远
[00:40.94] 永恒就在那里,混着太阳的时刻
[00:52.37] 一起走向那个地方吧
[00:59.71] 闪着金光的大海,他曾看见幻影
[01:06.69] 舍弃名为永远的愿望,走向那之后的未来
[01:13.66] 静静睡吧,放开这随处可及的悸动
[01:23.05] 自由就会涌上心头
[01:33.52] Fly,翩翩起舞的蝴蝶;Cry,乘着思念哭泣
[01:46.48] 除却令人沮丧的彩虹,在月夜里浮出
[01:59.74] 希望能紧紧抓着轻轻一碰就会崩坏的心,
[02:11.11] 祈求振翅而飞
[02:18.54] 和太阳一同拂去的大海,他曾看见幻影
[02:25.53] 名为永远的,如此憧憬的未来
[02:32.52] 让漂泊的落叶,窸窣作响的川流
[02:41.99] 名字也改变了
[02:59.70] 闪着金光的大海,他曾看见幻影
[03:06.56] 舍弃名为永远的愿望,走向那之后的未来
[03:13.52] 静静睡吧,放开这随处可及的悸动
[03:22.97] 自由就会涌上心头
[03:26.66] 春风,海风,北风
[03:32.87] 在流动的时光中不断改变的名字
[03:39.92] 和太阳一同消逝于海
[03:47.53] 千万的彩蝶仍飞舞着