タラッタラッタ

タラッタラッタ

歌名 タラッタラッタ
歌手 tricot
专辑 T H E
原歌词
[00:27.05] 早く私の動作を解除して
[00:37.48] 冷えた鼻先で証明したいよ
[00:48.03] 初期衝動を忘れたくないのに
[00:58.59] 古くなる事は止められないらしい
[01:07.10]
[01:09.27] 消毒して ごめんね少し汚れてしまったよ
[01:19.99] もう白くない 白くない私を
[01:26.49] 纏っているだけの私を
[01:30.70] せっかちな温度は脈絡を無視して
[01:41.22] 怖気付く私に優しい言葉をかけて
[01:53.84]
[02:39.80] 消毒して 少し嫌な事を考えた夜は
[02:50.83] もう白くない 白くない私を
[02:55.89] 纏っているだけの私を
[03:03.56] ―白くない私を ―古くなる…
[03:11.38]
[03:11.92] こんなに寂しい私知らないよ
[03:23.69] こんなに苦しい時間知らない
[03:35.74] 恥ずかしいくらいに解って欲しい
[03:46.43] お願い 崩れても良い
[03:52.02] 得体の知れない感覚 その先も
[03:59.35] 触れて欲しいよ、溶けてしまうよ、
[04:05.08] 残酷な温度が、心を奪ってく
[04:10.01] このまま私が、消えてしまっても、
[04:15.50] あなたから私が、消えてしまっても、
[04:20.77] あなたの温度で液体になる私をどうか止めないで
[04:32.74] 見届けてその時まで
[04:41.93]
[04:42.81]
[04:52.93]
歌词翻译
[00:00.00]
[00:04.58]
[00:27.05] 快点让我恢复动作吧
[00:37.48] 想以冰冷的鼻尖证明
[00:48.03] 不愿忘记最初的冲动
[00:58.59] 像无法阻止旧事奔流
[01:09.27] 将我消毒吧 抱歉呢 稍沾肮脏
[01:19.99] 已经不再纯洁天真的我
[01:26.49] 被缠缚困扰的我
[01:30.70] 急躁的温度无视脉络
[01:41.22] 对心生恐惧的我柔声细语
[02:39.80] 将我涤净吧 考虑着烦心事的夜晚
[02:50.83] 已经不再纯真无瑕的我
[02:55.89] 被缠裹包缚的我
[03:03.56] 肮脏的我 行将就木
[03:11.92] 不知寂寞的我
[03:23.69] 不觉时间的苦
[03:35.74] 难以言喻 想被理解
[03:46.43] 拜托了 哪怕终将崩溃
[03:52.02] 不明所以的微妙感觉
[03:59.35] 想要触碰 溶化吧
[04:05.08] 残忍的温度 将心夺走
[04:10.01] 我就这样 消失了
[04:15.50] 即便你心中的我 也会消失
[04:20.77] 请不要让 以你的温度 成为液体的我 停止
[04:32.74] 直到亲眼确认之时